Screen English

제임스 본드: 007의 재탄생 – The name’s Bond. James Bond.

3월 18, 2025 | by SE_Lover

%ec%a0%9c%ec%9e%84%ec%8a%a4-%eb%b3%b8%eb%93%9c-007%ec%9d%98-%ec%9e%ac%ed%83%84%ec%83%9d-the-names-bond-james-bond-%ec%9d%b4%eb%a6%84%ec%9d%80-%eb%b3%b8%eb%93%9c-%ec%a0%9c%ec%9e%84%ec%8a%a4

Amazon MGM Studios, ‘제임스 본드’ 프랜차이즈 완전 장악!

007 영화 팬들, 드디어 맘 놓으세요! 아마존 MGM 스튜디오가 ‘제임스 본드’ 프랜차이즈의 완전한 통제권을 확보했대요. 앞으로 어떤 변화가 생길지, 영어 표현과 함께 낱낱이 파헤쳐 봐요!

007, 아마존 품에 안기다

이건 마치… 첩보 영화 속 한 장면 같지 않나요? 아마존이 MGM을 인수하면서, ‘제임스 본드’ 프랜차이즈의 운명이 바뀌었어요. 이제 창작의 자유를 얻은 아마존! 과연 어떤 새로운 007 시리즈를 선보일까요?

Dialogue

  • Source: “Amazon has full creative control over the James Bond franchise.”
  • 출처: “아마존이 제임스 본드 프랜차이즈에 대한 완전한 창작 통제권을 가지고 있습니다.”
  • Source: “This gives them the power to decide the future of 007.”
  • 출처: “이것은 그들에게 007의 미래를 결정할 권한을 줍니다.”
  • Source: “It’s a new era for the iconic spy.”
  • 출처: “상징적인 스파이에게 새로운 시대입니다.”

Key Vocabulary

Creative control: 창작 통제권

  • 뜻: 007 영화의 모든 것을 맘대로 할 수 있는 권한! 감독, 배우, 스토리까지!
  • 예문: “The director has creative control over the movie.” (감독은 영화에 대한 창작 통제권을 가지고 있습니다.)
  • 사례: “Blackpink has full creative control over their music.” (블랙핑크는 그들의 음악에 대한 완전한 창작 통제권을 가지고 있습니다.)

The power to decide: 결정할 권한

  • 뜻: 007의 미래를 좌지우지! 다음 본드는 누가 될지, 스토리는 어떻게 될지!
  • 예문: “The CEO has the power to decide the company’s direction.” (CEO는 회사의 방향을 결정할 권한을 가지고 있습니다.)
  • 사례: “I have the power to decide what to eat for dinner!” (나는 저녁으로 뭘 먹을지 결정할 권한이 있어!)

A new era: 새로운 시대

  • 뜻: 이제껏 본 적 없는 007이 온다! 기대감 뿜뿜!
  • 예문: “The invention of the internet marked a new era in communication.” (인터넷의 발명은 통신에 새로운 시대를 열었습니다.)
  • 사례: “It’s a new era for K-dramas on Netflix!” (넷플릭스에서 케이드라마의 새로운 시대가 열렸어!)

미국 헐리우드 제작 시스템

한국에서는 감독에게 영화 제작에 대한 권한이 많이 주어지는 반면, 미국에서는 제작사가 큰 권한을 갖는 경우가 많아요 이 처럼 제작사가 영화의 방향을 정하고, 감독은 연출에 집중하는 시스템이죠. 아마존의 007 프랜차이즈 인수도 이러한 제작 시스템의 특징을 보여주는 사례라고 할 수 있습니다.

Practice Challenge

새로운 007 영화에 대한 기대감을 영어로 표현해볼까요?

  • “I can’t wait to see what Amazon does with their creative control!” (아마존이 창작 통제권으로 뭘 할지 너무 기대돼!)
  • “Who will be the next James Bond? Amazon has the power to decide!” (다음 제임스 본드는 누가 될까? 아마존이 결정할 권한이 있지!)
  • “It’s a new era for 007! I’m so excited!” (007의 새로운 시대야! 너무 신나!)

Challenge: 영어로 예측 댓글 남기기

다음 제임스 본드 배우는 누가 될지, 어떤 스토리가 펼쳐질지 영어로 예측 댓글을 남겨보세요. 글로벌 007 팬들과 함께 토론하는 거죠!

여러분이 생각하는 새로운 007 영화는 어떤 모습일 것 같나요? 댓글로 자유롭게 상상력을 펼쳐보세요!

RELATED POSTS

View all

view all