All blog posts
Explore the world of design and learn how to create visually stunning artwork.
Star Trek Generations OST – “The U.S.S. Enterprise” (스타트렉 제너레이션 OST – “U.S.S. 엔터프라이즈”)
2월 5, 2026 | by SE_Lover
Octopussy: Roger Moore & James Brolin, Octopussy OST – 옥토퍼시: 로저 무어 & 제임스 브롤린
2월 4, 2026 | by SE_Lover
Harley Quinn & Elvira Blind Bags: ‘Endgame’급 꿀잼 언박싱 & 영어 표현 정복!
2월 3, 2026 | by SE_Lover
Vassalord Deluxe Manga Omnibus Editions: TOKYOPOP의 반가운 소식과 핵심 영어 표현
2월 3, 2026 | by SE_Lover
Stranger Things S5: Hype’s Double-Edged Sword – 기대감이 양날의 검이 된 이유 (영문 대본 & 핵심 어휘)
2월 2, 2026 | by SE_Lover
The Rookie S7 Recap: Season 8을 위한 5가지 핵심 포인트!
아직 시즌 8이 나오기 전이라니… 벌써부터 현기증 나는데요? 😅
하지만 걱정 마세요! FBI에서 20년간 썩었던(?) 경험을 살려, 여러분의 영어가 톡톡 터질 수 있도록 ‘The Rookie’ 시즌 7의 핵심 명장면들을 뽑아왔어요.
이제부터 시작될 시즌 8을 더욱 깊이 있게 즐길 수 있을 거예요! Let’s dive in!
잠깐, 시즌 7을 복습해야 하는 이유
‘The Rookie’는 스릴 넘치는 액션뿐만 아니라, 등장인물들의 **”evolution”** (진화)와 **”interpersonal dynamics”** (상호작용)를 섬세하게 그려내는 드라마죠.
특히 시즌 7에서는 많은 캐릭터들이 중대한 **”turning points”** (전환점)를 맞이했어요.
이 순간들을 제대로 짚고 넘어가야 시즌 8의 스토리를 놓치지 않고 따라갈 수 있답니다!
The Rookie S7: 놓치면 후회할 5가지 순간들
드라마를 보면서 ‘아, 이 장면 진짜 중요했지!’ 싶었던 순간들, 저랑 같이 영어로 복습해볼까요?
Dialogue Snippets & Key Takeaways
-
Moment 1: Nolan’s unexpected promotion dilemma
“I never envisioned myself in a supervisory role this early. It’s a significant undertaking.”
(예상치 못한 승진 딜레마: “이런 초반에 관리직을 맡게 될 거라고는 상상도 못 했어요. 상당한 과업이죠.”) -
Moment 2: Chen and Bradford’s evolving partnership
“Our dynamic has changed, but I trust you implicitly.”
(변화하는 파트너십: “우리의 관계 역학은 변했지만, 당신을 절대적으로 신뢰해요.”) -
Moment 3: Lopez’s courageous pursuit of justice
“Sometimes, you have to stand firm, even when the odds are stacked against you.”
(정의를 향한 용감한 추구: “때로는, 불리한 상황에서도 단호하게 맞서야 할 때가 있어요.”) -
Moment 4: Grey’s continued leadership challenges
“This job demands constant vigilance. We can’t afford complacency.”
(계속되는 리더십의 어려움: “이 직업은 끊임없는 경계를 요구합니다. 안주할 여유는 없어요.”) -
Moment 5: The overarching theme of mentorship
“Every officer, new or seasoned, needs a guiding hand.”
(멘토십의 전반적인 주제: “신입이든 베테랑이든, 모든 경찰관에게는 이끄는 손길이 필요합니다.”)
Key Vocabulary for “The Rookie” Fans
Undertaking: 과업, 중대한 일
- 뜻: 그냥 ‘일’이 아니라, 많은 노력과 책임이 따르는 중요한 일을 의미해요. 노량진에서 공무원 시험 준비하는 것도 일종의 ‘undertaking’이죠!
-
예문: “Starting a business is a huge undertaking.”
사업을 시작하는 것은 엄청난 과업이다. - 활용: “My final project for this semester feels like a monumental undertaking.”
Dynamic: 관계 역학, 동적인 상호작용
- 뜻: 단순히 ‘역동적인’이라는 형용사가 아니라, 사람 간의 관계나 상황이 어떻게 변화하고 상호작용하는지를 나타내는 명사로 쓰였어요. 시청자들이 ‘The Rookie’를 좋아하는 이유 중 하나죠!
-
예문: “The dynamic between the detective and the suspect was intense.”
형사와 용의자 간의 관계 역학은 긴장감이 넘쳤다. - 활용: “I love observing the changing dynamics within the police precinct.”
Stand firm: 단호하게 맞서다, 확고히 버티다
- 뜻: 어려움이나 반대에도 굴하지 않고 자신의 입장이나 신념을 굳건히 지키는 것을 의미해요. 올바른 일을 하기 위해선 꼭 필요한 자세죠!
-
예문: “Despite the pressure, she decided to stand firm on her principles.”
압력에도 불구하고, 그녀는 자신의 원칙을 단호하게 지키기로 결정했다. - 활용: “When faced with injustice, we must stand firm and speak out.”
Vigilance: 경계, 빈틈없음
- 뜻: 방심하지 않고 항상 주의를 기울이는 상태를 말해요. 범죄 현장에서는 필수적인 덕목이죠!
-
예문: “The security guard maintained a high level of vigilance throughout the night.”
경비원은 밤새도록 높은 수준의 경계를 유지했다. - 활용: “Public vigilance is crucial in preventing the spread of misinformation.”
Guiding hand: 이끄는 손길, 도움의 손길
- 뜻: 누군가를 지도하거나 도와주는 것을 비유적으로 표현하는 말이에요. 멘토나 선배의 역할을 잘 나타내죠.
-
예문: “With a guiding hand from her teacher, she improved her writing skills.”
선생님의 도움의 손길 덕분에 그녀는 작문 실력을 향상시켰다. - 활용: “As a senior colleague, I aim to offer a guiding hand to the new recruits.”
미국식 경찰 드라마 문화 엿보기
‘The Rookie’ 같은 경찰 드라마는 단순히 사건 해결을 넘어, 경찰관들의 **”personal lives”** (개인적인 삶)와 **”ethical dilemmas”** (윤리적 딜레마)를 깊이 있게 다루는 경향이 있어요.
또한, 동료 간의 끈끈한 유대감이나 멘토-멘티 관계를 중요하게 그리는데, 이는 미국 문화에서 ‘teamwork’와 ‘mentorship’를 얼마나 중요하게 생각하는지 보여주는 단면이기도 합니다.
Practice Time: 나만의 ‘The Rookie’ 명장면 만들기
오늘 배운 단어들을 활용해서, 여러분이 생각하는 ‘The Rookie’ 시즌 7의 또 다른 중요한 순간을 영어로 설명해 보세요!
- Example: “The dynamic between Lucy and her new training officer was initially tense, but she showed great vigilance.”
- Example: “Despite the risks, Detective Lopez was determined to stand firm to expose the corruption.”
댓글로 여러분의 문장을 공유해주시면 제가 피드백 드릴게요! 😉
Rewatch & Reflect
시즌 7의 주요 에피소드들을 다시 보면서, 오늘 배운 영어 표현들이 실제로 어떻게 사용되었는지 집중해서 들어보세요.
특히 캐릭터들의 대사를 다시 곱씹으며 그들의 감정선과 상황을 영어로 이해하려고 노력하는 것이 중요해요.
‘The Rookie’ 공식 유튜브 채널에서 시즌 7 하이라이트 영상을 찾아보는 것도 좋은 방법입니다!
(예시 링크 – 실제 링크는 영상 검색 필요)
Challenge: 시즌 8 예측 댓글 달기
‘The Rookie’ 팬 커뮤니티나 SNS에 시즌 8에서 어떤 일이 일어날지 오늘 배운 어휘들을 활용해서 영어로 예측 댓글을 남겨보세요.
예를 들어, “I hope Nolan embraces his undertaking as a TO with full vigilance!” 와 같이요.
전 세계 팬들과 시즌 8에 대한 기대를 나누는 것은 영어 실력 향상에도 큰 도움이 될 거예요!