Dermot Mulroney Teases Eamonn Walker’s ‘Chicago Fire’ Return – 더못 멀로니, 이먼 워커의 ‘시카고 파이어’ 복귀를 암시!
5월 1, 2025 | by SE_Lover

Dermot Mulroney Teases Eamonn Walker’s ‘Chicago Fire’ Return – 더못 멀로니, 이먼 워커의 ‘시카고 파이어’ 복귀를 암시!
미국 드라마 팬들 환호! ‘시카고 파이어’의 영원한 Chief Boden, 이먼 워커의 복귀 가능성이 솔솔~. 더못 멀로니의 인터뷰에서 힌트를 얻어, 그의 복귀를 점쳐보고 관련 영어 표현도 함께 배워봐요!
‘시카고 파이어’의 심장, Chief Boden
‘시카고 파이어’에서 Chief Boden은 단순한 팀장이 아니죠.
소방관들을 이끄는 리더이자, 든든한 아버지 같은 존재!
그의 카리스마 넘치는 모습과 따뜻한 인간미는 드라마의 핵심 매력!
그가 돌아온다면 ‘시카고 파이어’는 다시 한번 불타오르겠죠?
더못 멀로니, 복귀를 암시하다
더못 멀로니가 인터뷰에서 이먼 워커의 복귀 가능성을 슬쩍 언급했어요.
정확한 정보는 아니지만, 팬들의 기대감을 증폭시키는 발언!
그의 인터뷰 내용을 바탕으로 영어 표현을 익혀볼까요?
Dialogue
-
Dermot Mulroney: “Anything’s possible.”
더못 멀로니: “무슨 일이든 가능성이 있어요.” -
Dermot Mulroney: “Never say never.”
더못 멀로니: “절대 안 된다고 말하지 마세요.” -
Dermot Mulroney: “He’s always welcome back.”
더못 멀로니: “그는 언제나 환영받을 거예요.” -
Dermot Mulroney: “We miss him.”
더못 멀로니: “우리는 그를 그리워해요.”
Key Vocabulary
Possible: 가능한
- 뜻: 어떤 일이 일어날 수 있는! 희망을 나타내는 단어죠.
-
예문: “It’s possible to learn English.”
영어를 배우는 것은 가능합니다. -
사례: “Is it possible for me to become a K-pop star?”
제가 케이팝 스타가 되는 것이 가능할까요?
Never: 절대 ~ 않다
- 뜻: 어떤 일이 일어나지 않을 것이라는 강한 부정!
-
예문: “I will never give up.”
저는 절대 포기하지 않을 거예요. -
사례: “Never say never to your dreams!”
당신의 꿈에 절대 안 된다고 말하지 마세요!
Welcome back: 다시 돌아온 것을 환영합니다
- 뜻: 누군가가 돌아왔을 때 기쁨을 표현하는 말!
-
예문: “Welcome back to the team!”
팀에 다시 돌아온 것을 환영합니다! -
사례: “Welcome back, Chief Boden!”
돌아오신 것을 환영합니다, 보덴 반장님!
Miss: 그리워하다
- 뜻: 어떤 사람이나 물건이 없어서 아쉬워하는 감정!
-
예문: “I miss my friends.”
저는 친구들이 그리워요. -
사례: “We miss you, Chief Boden!”
보덴 반장님, 저희는 당신을 그리워해요!
미국 드라마 속 리더십
‘시카고 파이어’ 뿐만 아니라, 미국 드라마에는 다양한 리더십 스타일이 등장하죠.
강한 카리스마, 뛰어난 전략, 따뜻한 인간미 등, 각양각색의 리더들을 만나볼 수 있어요.
이런 리더십 스타일을 비교하며 드라마를 보는 것도 재미있겠죠?
Practice Challenge
Chief Boden에 대한 팬심을 영어로 표현해볼까요?
-
“Is it possible for Chief Boden to return?”
보덴 반장님이 돌아오는 것이 가능할까요? -
“I will never forget Chief Boden.”
저는 보덴 반장님을 절대 잊지 않을 거예요. -
“Welcome back, Chief Boden! We miss you!”
돌아오신 것을 환영합니다, 보덴 반장님! 저희는 당신을 그리워해요!
Watch & Reflect
‘시카고 파이어’에서 Chief Boden의 명장면들을 다시 보면서, 그의 리더십을 분석해보세요.
영어 자막과 함께 보면 리스닝 실력도 UP!
Challenge: 영어로 감상평 남기기
‘시카고 파이어’ 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
“We miss Chief Boden!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!
‘시카고 파이어’에서 Chief Boden의 어떤 면이 가장 좋았나요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!
RELATED POSTS
View all