🎬 Jack Black의 숨겨진 명연기? 킹콩이 아니었다고?!

피터 잭슨 감독의 “킹콩”에서 잭 블랙은 드라마 연기력을 뽐낼 기회를 잡았지만,
사실 그의 최고의 연기는 관련 프로젝트에서 나왔다는 사실! 😮
잭 블랙하면 코미디만 생각했다면, 이번 기회에 생각이 완전 바뀔걸? 😉
–
“킹콩”에서 잭 블랙은 칼 덴햄 역할을 맡아 특유의 능글맞고 자기애 넘치는 연기를 선보였지.
하지만 진정한 명연기는 바로 킹콩 게임에서 나왔다는 거! 🎮
게임 속 잭 블랙은 훨씬 더 깊이 있고, 인간적인 면모를 보여줘. 🤔
특히, 절박함과 광기 사이를 오가는 그의 목소리 연기는 소름이 쫙 돋을 정도! 😲
–
잭 블랙은 킹콩 게임에서 단순한 목소리 연기를 넘어,
캐릭터의 감정 변화를 완벽하게 표현해냈어.
그의 연기는 게임의 몰입도를 높이는 데 엄청난 역할을 했지. 👍
“킹콩” 영화만 봤다면 꼭 게임 속 잭 블랙 연기도 한번 들어봐! 후회 안 할걸? 😉
📖 명대사 & 찰진 해석
(칼 덴햄, 게임 속 대사)
“We’re not alone! There’s something in the trees!”
우리 혼자가 아니야! 나무 속에 뭔가 있어!
“This is it! This is what I’ve been looking for!”
바로 이거야! 내가 찾던 게 바로 이거라고!
“We’re gonna be rich! Rich, I tell you!”
우린 부자가 될 거야! 내가 장담해, 부자가 될 거라고!
“Don’t worry, boys! I’ve got a plan! I always have a plan!”
걱정 마, 얘들아! 나한테 계획이 있어! 항상 계획은 있다구!
(칼 덴햄, 절박한 외침)
“No! No! Get away from her! Leave her alone!”
안 돼! 안 돼! 그녀에게서 떨어져! 그녀를 내버려 둬!
“Kong! Kong, no! Don’t do it!”
콩! 콩, 안 돼! 그러지 마!
“We gotta get out of here! Now! Before it’s too late!”
여기서 나가야 해! 지금 당장! 너무 늦기 전에!
“This island… it’s cursed! We’re all gonna die!”
이 섬은… 저주받았어! 우린 모두 죽을 거야!
(칼 덴햄, 광기에 휩싸여)
“I’ll capture him! I’ll capture Kong and show him to the world!”
내가 놈을 잡을 거야! 콩을 잡아서 세상에 보여주겠어!
“They’ll pay to see him! They’ll all pay!”
사람들은 놈을 보려고 돈을 내겠지! 모두 돈을 낼 거야!
“I’ll be famous! I’ll be rich! I’ll be the greatest showman in the world!”
난 유명해질 거야! 부자가 될 거야! 세상에서 가장 위대한 쇼맨이 될 거라고!
“No one can stop me! No one!”
누구도 날 막을 수 없어! 아무도!
(칼 덴햄, 후회와 절망)
“What have I done? What have I done?”
내가 무슨 짓을 한 거지? 내가 무슨 짓을…
“It’s all my fault… all my fault…”
모두 내 잘못이야… 내 잘못이라고…
“I’m sorry, Kong… I’m so sorry…”
미안해, 콩… 정말 미안해…
“Please… someone… help us…”
제발… 누구든… 우리를 도와줘…
“`
RELATED POSTS
View all