Screen English

NECA Debuts Deluxe Suspended Lab Xenomorph Alien: Romulus Figure – 롬ulus 피규어 공개!

6월 1, 2025 | by SE_Lover

neca-debuts-deluxe-suspended-lab-xenomorph-alien-romulus-figure-%eb%a1%aculus-%ed%94%bc%ea%b7%9c%ec%96%b4-%ea%b3%b5%ea%b0%9c

NECA Debuts Deluxe Suspended Lab Xenomorph Alien: Romulus Figure – 롬ulus 피규어 공개!

SF 호러의 전설, “에일리언: 로물루스”의 제노모프가 NECA의 손을 거쳐 현실로! 딜럭스 서스펜디드 랩 피규어에 담긴 디테일, 함께 파헤쳐보면서 영어 공부도 덤으로 즐겨봐요!

“에일리언: 로물루스”의 공포, 손안에 담다

NECA에서 새롭게 공개한 제노모프 피규어는 단순한 장난감이 아니에요.
영화 “에일리언: 로물루스”의 분위기를 그대로 담아낸 “Deluxe Suspended Lab” 버전으로, 팬들의 소장 욕구를 자극하죠.
생생한 디테일과 퀄리티는 물론, 영화 속 한 장면을 연상시키는 디자인까지! 이건 놓칠 수 없겠죠?

디테일 속 숨겨진 영어 표현

피규어 관련 기사나 리뷰를 보다 보면 흥미로운 영어 표현들을 많이 발견할 수 있어요.
예를 들어 “intricate details” (복잡한 디테일), “highly articulated” (높은 수준으로 관절이 움직이는) 같은 표현들이죠.
이런 표현들을 익혀두면 영어 실력 향상에 도움이 되겠죠?

Figure Description Dialogue

  • NECA: “Features intricate details and realistic textures.”
    NECA: “복잡한 디테일과 현실적인 질감을 특징으로 합니다.”
  • NECA: “The figure is highly articulated for various posing options.”
    NECA: “다양한 포즈를 위해 높은 수준으로 관절이 움직입니다.”
  • NECA: “A must-have collectible for Alien fans.”
    NECA: “에일리언 팬들을 위한 필수 소장품입니다.”
  • Reviewer: “The attention to detail is simply stunning!”
    리뷰어: “디테일에 대한 집중은 정말 놀랍습니다!”

Key Vocabulary

Intricate Details: 복잡한 디테일

  • 뜻: 단순히 보이는 것 이상의 정교하고 복잡한 세부 묘사를 의미합니다.
  • 예문: “The watch features intricate details on its face.”
    그 시계는 시계판에 복잡한 디테일을 특징으로 합니다.
  • 사례: “The artist is known for his intricate details in his paintings.”
    그 예술가는 그의 그림에서 복잡한 디테일로 알려져 있습니다.

Highly Articulated: 높은 수준으로 관절이 움직이는

  • 뜻: 피규어 등의 관절이 자유롭게 움직여 다양한 포즈를 취할 수 있음을 의미합니다.
  • 예문: “This action figure is highly articulated, allowing for dynamic poses.”
    이 액션 피규어는 높은 수준으로 관절이 움직여, 역동적인 포즈를 취할 수 있습니다.
  • 사례: “Collectors appreciate highly articulated figures for their display options.”
    수집가들은 전시 옵션을 위해 높은 수준으로 관절이 움직이는 피규어를 높이 평가합니다.

Collectible: 소장품

  • 뜻: 수집할 가치가 있는 물건, 특히 희귀하거나 특별한 물건을 의미합니다.
  • 예문: “This limited edition print is a valuable collectible.”
    이 한정판 프린트는 가치 있는 소장품입니다.
  • 사례: “Many people collect stamps as a collectible hobby.”
    많은 사람들이 소장품 취미로 우표를 수집합니다.

Attention to detail: 디테일에 대한 집중

  • 뜻: 작은 부분까지 꼼꼼하게 신경 쓰고 주의를 기울이는 것을 의미합니다.
  • 예문: “Her attention to detail made her a great editor.”
    그녀의 디테일에 대한 집중은 그녀를 훌륭한 편집자로 만들었습니다.
  • 사례: “The chef’s attention to detail in plating made the dish beautiful.”
    요리사의 플레이팅에 대한 디테일에 대한 집중은 음식을 아름답게 만들었습니다.

미국 피규어 문화 엿보기

미국은 피규어, 코믹스, 영화 굿즈 시장이 엄청나게 크다는 사실, 알고 계셨나요?
단순한 취미를 넘어, 문화의 한 부분으로 자리 잡은 지 오래랍니다.
관련 영어 표현들을 알아두면, 해외 팬들과 소통할 때 더욱 풍성한 대화를 나눌 수 있겠죠?

Practice Challenge

새로운 제노모프 피규어에 대한 기대감을 영어로 표현해볼까요?

  • “I can’t wait to see the intricate details on the new Xenomorph figure!”
    새로운 제노모프 피규어의 복잡한 디테일을 빨리 보고 싶어요!
  • “I hope the figure is highly articulated so I can create awesome poses!”
    멋진 포즈를 만들 수 있도록 피규어가 높은 수준으로 관절이 움직이면 좋겠어요!
  • “This will be a valuable collectible for any Alien fan!”
    이것은 모든 에일리언 팬들에게 가치 있는 소장품이 될 것입니다!
  • “I admire NECA’s attention to detail in their figures.”
    나는 NECA의 피규어에서 디테일에 대한 집중을 존경합니다.

Challenge: 영어로 댓글 남기기

NECA 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
글로벌 팬들과 소통하면서 영어 실력을 뽐내보는 건 어떨까요?

새로운 제노모프 피규어에 대한 여러분의 생각은 무엇인가요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!

RELATED POSTS

View all

view all