Screen English

Vigil(비질) – “We are compromised” : 우린 포위됐어

3월 13, 2025 | by SE_Lover

vigil%eb%b9%84%ec%a7%88-we-are-compromised-%ec%9a%b0%eb%a6%b0-%ed%8f%ac%ec%9c%84%eb%90%90%ec%96%b4

Vigil: BBC, Suranne Jones와 Rose Leslie 주연의 경찰 시리즈 시즌 3 리뉴!

BBC 인기 수사 드라마 “Vigil”이 시즌 3로 돌아온다는 소식! Suranne Jones와 Rose Leslie, 두 배우의 긴장감 넘치는 연기, 또 어떤 사건을 파헤치게 될까요? 새로운 시즌에 대한 기대감을 영어 표현과 함께 풀어봐요!

Episode: 잠수함에서 펼쳐지는 긴장감 넘치는 수사극

“Vigil”은 잠수함이라는 폐쇄적인 공간에서 벌어지는 미스터리한 사건을 다루며 시청자들을 사로잡았죠. 마치 “밀실 살인”처럼, 한정된 공간과 용의자들 사이에서 진실을 찾아가는 과정이 쫄깃! 시즌 3에서는 어떤 새로운 배경과 사건이 등장할지 벌써 궁금해지네요.

Scene of the Day: 숨 막히는 추격전

(이 부분은 특정 장면이 기사에 명시되지 않아 생략합니다.)

Dialogue : Vigil 시즌 3

  • Suranne Jones: “I’m thrilled to be returning.”
  • Suranne Jones: “돌아오게 되어 정말 기뻐요.”
  • Rose Leslie: “I’m excited for audiences to see what’s next.”
  • Rose Leslie: “시청자들이 다음 이야기를 어떻게 볼지 기대돼요.”
  • BBC: “’Vigil’ will return for a third series.”
  • BBC: “‘Vigil’이 세 번째 시리즈로 돌아올 것입니다.”

Key Vocabulary

  • “Thrilled”: 매우 기쁜, 신나는
    • 뜻: 단순히 “happy”보다 훨씬 더 강렬한 기쁨! “excited”와 비슷하지만, 좀 더 격앙된 느낌이죠.
    • 예문: “I’m thrilled to announce my comeback!” (제 컴백을 알리게 되어 정말 기뻐요!)
    • 써보기: “I’m thrilled to see my bias in person!” (최애를 직접 보게 되다니, 완전 신나!)
  • “Returning”: 복귀하는, 돌아오는
    • 뜻: “come back”과 비슷한 의미지만, 좀 더 공식적인 자리나 작품 복귀에 자주 쓰여요.
    • 예문: “The actress is returning to the small screen after a long hiatus.” (그 배우는 오랜 공백 끝에 브라운관으로 복귀한다.)
    • 써보기: “My favorite group is finally returning with a new album!” (최애 그룹이 드디어 새 앨범으로 돌아와!)
  • “Audience”: 시청자, 관객
    • 뜻: TV 프로그램, 영화, 연극 등을 보는 사람들! “viewers”보다 좀 더 포괄적인 의미예요.
    • 예문: “The drama captivated a large audience.” (그 드라마는 많은 시청자들을 사로잡았다.)
    • 써보기: “I want to be part of the audience at a K-pop concert!” (케이팝 콘서트 관객이 되고 싶어!)

Cultural Tips

“Vigil”은 영국 BBC에서 제작한 드라마로, 영국 특유의 억양과 문화를 엿볼 수 있어요. 특히, 수사 드라마 장르는 한국에서도 인기가 많죠! “시그널”, “비밀의 숲”처럼, 탄탄한 스토리와 긴장감 넘치는 전개가 매력 포인트!

Practice Challenge

“Vigil” 시즌 3에 대한 기대감을 영어로 표현해볼까요?

  • “I’m so thrilled that ‘Vigil’ is returning!” (‘Vigil’이 돌아온다니 정말 신나!)
  • “I can’t wait to see what the audience thinks of season 3!” (시즌 3에 대한 시청자 반응이 너무 궁금해!)
  • “Suranne Jones and Rose Leslie are amazing, can not wait for season 3!” (Suranne Jones와 Rose Leslie는 정말 최고야, 시즌 3 빨리 보고싶어)

Watch & Reflect

(Vigil 시즌 1 예고편 링크를 찾아 첨부하면 좋겠지만, 현재로서는 찾을 수 없어 이 부분은 생략합니다.)

도전 과제: 영어로 감상평 남기기

“Vigil” 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요. “I’m thrilled for season 3!”처럼요! 글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!

“Vigil” 시즌 1, 2에서 가장 인상 깊었던 장면은 무엇이었나요? 댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!

RELATED POSTS

View all

view all