Screen English

액션 스릴러 ‘Throwback’ 프라임 비디오 공개: 존 윅 배우의 숨겨진 보석 – 핵심 영어 문장 & 번역

11월 23, 2025 | by SE_Lover

액션 스릴러 ‘Throwback’ 프라임 비디오 공개: 존 윅 배우의 숨겨진 보석 – 핵심 영어 문장 & 번역

액션 스릴러 ‘Throwback’, 프라임 비디오에 등장! – 존 윅 배우의 숨겨진 보석

믿고 보는 액션 스타! 존 윅으로 익숙한 배우가 출연한 숨겨진 액션 스릴러 ‘Throwback’가 아마존 프라임 비디오에 조용히 추가되었습니다. 강렬한 액션과 탄탄한 스토리텔링, 그리고 영화적 재미를 놓치지 않는 여러분을 위해 이 영화를 픽했습니다!

프라임 비디오의 깜짝 선물

아마존 프라임 비디오가 최근 ‘Throwback’을 조용히 추가했습니다.
이 영화는 ‘존 윅’ 시리즈로 유명한 배우가 주연으로 출연하며, 그의 강렬하고 매력적인 액션을 다시 한번 확인할 수 있는 작품입니다.
“Brutally entertaining”이라는 평처럼, 잔혹하면서도 짜릿한 액션이 돋보이죠.
이런 숨겨진 명작을 발견하는 재미, 영어 공부와 함께라면 더욱 특별해질 거예요!

영화의 한 장면

영화에서 주인공은 위기에 몰린 상황에서도 흔들리지 않는 강인함을 보여줍니다.
주변의 위협과 압박 속에서도 자신의 목표를 향해 나아가는 그의 모습은 깊은 인상을 남기죠.
이런 장면은 단순히 액션을 넘어, 인물의 심리를 파고드는 스토리텔링의 힘을 보여줍니다.
그가 던지는 대사를 통해 긴장감을 느껴볼까요?

Dialogue

  • Protagonist: “I’ve weathered worse storms than this.”
    주인공: “나는 이보다 더 심한 폭풍우를 견뎌봤어.”
  • Protagonist: “No amount of pressure can derail my objective.”
    주인공: “어떤 압력도 나의 목표를 좌절시킬 수 없어.”
  • Protagonist: “My resolve is unshakeable.”
    주인공: “나의 결의는 흔들리지 않아.”
  • Protagonist: “This is more than just a fight; it’s about perseverance.”
    주인공: “이것은 단순한 싸움 그 이상이야, 인내에 관한 것이지.”

Key Vocabulary

Weathered worse storms: 더 심한 폭풍우를 견디다

  • 뜻: 인생의 역경이나 힘든 시기를 극복했다는 의미를 비유적으로 표현할 때 사용해요. ‘겪을 만큼 겪었다’와 비슷한 뉘앙스입니다.
  • 예문: “She’s weathered worse storms and always emerged stronger.”
    그녀는 더 심한 폭풍우를 견뎌냈고 언제나 더 강해져서 나왔습니다.
  • 사례: “Having survived worse storms in my career, I’m not afraid of this challenge.”
    내 경력에서 더 심한 폭풍우를 헤쳐왔기 때문에, 나는 이 도전을 두려워하지 않는다.

Derail my objective: 나의 목표를 좌절시키다, 탈선시키다

  • 뜻: 계획이나 목표가 예상치 못한 사건으로 인해 방해받거나 실패하게 되는 상황을 말합니다.
  • 예문: “Unexpected setbacks can derail the objective if not managed properly.”
    예상치 못한 차질은 제대로 관리하지 않으면 목표를 좌절시킬 수 있습니다.
  • 사례: “Don’t let minor issues derail your objective of finishing this project on time.”
    사소한 문제들이 이 프로젝트를 제시간에 끝내려는 당신의 목표를 좌절시키게 두지 마세요.

Unshakeable resolve: 흔들리지 않는 결의

  • 뜻: 어떤 어려움이나 반대에도 불구하고 절대 포기하지 않는 강한 의지나 결심을 의미합니다.
  • 예문: “Her unshakeable resolve inspired everyone around her.”
    그녀의 흔들리지 않는 결의는 주변 모두에게 영감을 주었습니다.
  • 사례: “Achieving great success often requires an unshakeable resolve.”
    위대한 성공을 달성하기 위해서는 종종 흔들리지 않는 결의가 필요하다.

Perseverance: 인내, 끈기

  • 뜻: 어려움이나 장애물에도 불구하고 포기하지 않고 꾸준히 노력하는 태도를 의미합니다. ‘끈기’와 아주 유사하죠.
  • 예문: “Success in any field requires dedication and perseverance.”
    어떤 분야에서든 성공하기 위해서는 헌신과 인내가 필요합니다.
  • 사례: “Her perseverance in learning English is truly admirable.”
    영어를 배우는 그녀의 끈기는 정말 존경스럽다.

영어권 영화의 액션 클리셰

영화 속 주인공이 극한의 상황에서도 침착하게 말하는 대사들은 영어권 액션 영화에서 자주 등장하는 클리셰 중 하나입니다.
이런 표현들은 주인공의 캐릭터를 더욱 강하고 매력적으로 보이게 만들죠.
‘Brutally entertaining’은 직역하면 ‘잔혹하게 재미있는’이지만, 영어권에서는 ‘아주 흥미진진하고 통쾌한’이라는 긍정적인 의미로 더 자주 쓰인답니다.

Practice Challenge

오늘 배운 표현으로 여러분의 다짐을 영어로 표현해볼까요?

  • “I will weather worse storms to achieve my dreams.”
    내 꿈을 이루기 위해 더 심한 역경도 견뎌낼 거야.
  • “Nothing can derail my objective of mastering English.”
    영어를 마스터하려는 나의 목표를 좌절시킬 수 있는 것은 없어.
  • “With unshakeable resolve and perseverance, we can overcome any challenge.”
    흔들리지 않는 결의와 끈기로 우리는 어떤 도전도 극복할 수 있습니다.

Watch & Reflect

프라임 비디오에서 ‘Throwback’을 검색해서 예고편을 먼저 시청해보세요.
화려한 액션과 배우의 카리스마를 느끼면서 오늘 배운 단어와 표현이 어떻게 사용되는지 귀 기울여 들어보세요.

존 윅 시리즈처럼 통쾌한 액션을 좋아하신다면, ‘Throwback’은 분명 만족스러운 선택이 될 거예요!
프라임 비디오 바로가기 (링크는 예시이며, 실제 영화 페이지로 연결될 수 있습니다)

Challenge: 영어로 영화 리뷰 남기기

영화를 감상하신 후, 오늘 배운 표현을 활용하여 짧은 영어 리뷰를 작성해보세요.
예를 들어, “The protagonist’s unshakeable resolve made the movie incredibly entertaining.”처럼요!
여러분의 리뷰는 다른 학습자들에게도 좋은 영감을 줄 수 있습니다.

‘Throwback’에서 가장 인상 깊었던 액션 장면은 무엇이었나요?
댓글로 공유하고, 영어로 소통하며 실력을 키워나가요!

RELATED POSTS

View all

view all