Screen English

워킹 데드: 데릴 딕슨 시즌 4 마무리 – I’m going back: 돌아갈 거야

8월 28, 2025 | by SE_Lover

%ec%9b%8c%ed%82%b9-%eb%8d%b0%eb%93%9c-%eb%8d%b0%eb%a6%b4-%eb%94%95%ec%8a%a8-%ec%8b%9c%ec%a6%8c-4-%eb%a7%88%eb%ac%b4%eb%a6%ac-im-going-back-%eb%8f%8c%ec%95%84%ea%b0%88-%ea%b1%b0%ec%95%bc

워킹 데드: 데릴 딕슨, 시즌 4로 마무리 – An end of an era for Daryl Dixon – 데릴 딕슨 시대의 끝

좀비 드라마의 전설, “워킹 데드: 데릴 딕슨”이 시즌 4를 끝으로 막을 내립니다! 우리의 영원한 주인공 데릴 딕슨, 그 마지막 여정을 함께하며 영어도 정복해 볼까요? 슬픔은 잠시 접어두고, 마지막까지 불태워 보자구요!

데릴 딕슨, 프랑스에서 마지막 여정을

“워킹 데드: 데릴 딕슨”은 단순한 스핀오프가 아니었어요.
프랑스를 배경으로 펼쳐지는 데릴의 고독한 생존기는, 원작과는 또 다른 매력을 선사했죠.
하지만 아쉽게도 시즌 4를 끝으로 이야기가 마무리된다고 하네요.
마지막까지 데릴과 함께 좀비들을 쓸어 담으며 영어 실력도 쑥쑥!

긴장감 넘치는 명장면 속으로

시즌 4에서는 어떤 명장면들이 우리를 기다릴까요?
예고편을 통해 공개된 장면들을 보며, 영어 표현도 함께 익혀보는 건 어떨까요?
심장을 쫄깃하게 만드는 대사들이 여러분의 영어 실력을 한 단계 업그레이드해 줄 거예요!

Dialogue

  • Daryl: “I’m going back.”
    데릴: “나는 돌아갈 거야.”
  • Isabelle: “This is your home now.”
    Isabelle: “이곳이 이제 당신의 집이에요.”
  • Daryl: “I don’t belong here.”
    데릴: “나는 여기에 어울리지 않아.”
  • Codron: “You can’t escape your fate, Daryl.”
    Codron: “너는 너의 운명을 피할 수 없어, 데릴.”

Key Vocabulary

Going back: 돌아가다

  • 뜻: 익숙한 곳, 혹은 그리운 사람에게 향하는 움직임을 나타내는 표현!
  • 예문: “I’m going back to my hometown for the holidays.”
    나는 휴일에 고향에 돌아갈 거야.
  • 사례: “After traveling the world, I’m going back to Korea.”
    세계를 여행한 후, 나는 한국으로 돌아갈 거야.

Your home now: 이제 당신의 집

  • 뜻: 새로운 시작, 혹은 정착을 의미하는 따뜻한 표현!
  • 예문: “Welcome! This is your home now.”
    환영합니다! 이곳이 이제 당신의 집입니다.
  • 사례: “After the storm, they found a new place to call their home now.”
    폭풍이 지난 후, 그들은 그들의 집이라고 부를 새로운 장소를 찾았다.

Belong here: 여기에 어울리다

  • 뜻: 소속감, 혹은 정체성을 나타내는 중요한 표현!
  • 예문: “Do you feel like you belong here?”
    당신은 당신이 여기에 어울린다고 느끼나요?
  • 사례: “Despite his differences, he learned to belong here.”
    그는 다름에도 불구하고, 여기에 어울리는 법을 배웠다.

Escape your fate: 너의 운명을 피하다

  • 뜻: 운명적인 상황에서 벗어나려는 강렬한 의지를 나타내는 표현!
  • 예문: “Can anyone truly escape their fate?”
    누구든 진정으로 자신의 운명을 피할 수 있을까?
  • 사례: “She tried to escape her fate, but destiny had other plans.”
    그녀는 그녀의 운명을 피하려 했지만, 운명은 다른 계획을 가지고 있었다.

종말 이후의 세계, 그리고 생존

“워킹 데드” 시리즈는 단순히 좀비 아포칼립스를 배경으로 한 드라마가 아니죠.
극한 상황 속에서 인간의 본성과 생존, 그리고 희망에 대한 메시지를 던져줍니다.
이러한 주제는 다양한 문화권에서 공감을 얻으며, 전 세계적인 팬덤을 형성했죠.

Practice Challenge

데릴 딕슨에게 작별 인사를 영어로 건네볼까요?

  • “Daryl, we’re going to miss you!”
    데릴, 우리는 당신을 그리워할 거예요!
  • “France was your home now, but we understand.”
    프랑스는 이제 당신의 집이었지만, 우리는 이해해요.
  • “You’ll always belong in our hearts, Daryl.”
    당신은 언제나 우리 마음속에 자리할 거예요, 데릴.

Watch & Reflect

마지막 시즌을 기다리며, 지난 시즌 명장면들을 다시 한번 감상해 보세요.
영어 자막과 함께 보면 더욱 효과적인 영어 공부가 될 거예요!

Challenge: 영어로 작별 인사 남기기

“워킹 데드” 공식 SNS에 데릴에게 영어로 작별 인사를 남겨보세요.
“Thank you for everything, Daryl! You’ll always belong in our hearts!”처럼요!
전 세계 팬들과 함께 데릴을 추억하는 시간을 가져보세요!

데릴 딕슨, 당신 덕분에 행복했습니다!

RELATED POSTS

View all

view all