Screen English

The Amateur: Undercover intrigue and CIA secrets – 잠입과 CIA 비밀 작전

4월 17, 2025 | by SE_Lover

the-amateur-undercover-intrigue-and-cia-secrets-%ec%9e%a0%ec%9e%85%ea%b3%bc-cia-%eb%b9%84%eb%b0%80-%ec%9e%91%ec%a0%84-explore-the-world-of-spies-and-master-english-%ec%8a%a4%ed%8c%8c%ec%9d%b4

The Amateur – Undercover intrigue and CIA secrets – 잠입과 CIA 비밀 작전

새로운 스파이 스릴러 영화 “The Amateur”! 티켓 판매 시작, 특별 영상 공개, TV 광고, 그리고 포스터 공개까지! CIA의 세계, 그 깊숙한 곳으로 함께 빠져볼까요? 영어 공부는 당연히 덤!

스파이의 세계로 초대

“The Amateur”는 단순한 스파이 영화가 아니에요.
CIA의 복잡한 세계와 그 안에서 벌어지는 음모, 그리고 인간적인 고뇌를 깊이 있게 다루고 있죠.
긴장감 넘치는 스토리와 화려한 액션은 기본! 숨 막히는 반전까지 준비되어 있다고 하니, 기대해도 좋겠죠?

긴장감 넘치는 순간

영화 속 한 장면을 통해 스파이의 세계를 살짝 엿볼까요?
CIA 요원들의 대화는 긴장감 그 자체! 숨 막히는 상황 속에서 오가는 날카로운 대사들을 통해 영어 표현을 익혀보세요.

Dialogue

  • CIA Agent 1: “We’re dealing with a high-stakes situation.”
    CIA 요원 1: “우리는 아주 중대한 상황을 다루고 있어.”
  • CIA Agent 2: “We need to stay one step ahead of them.”
    CIA 요원 2: “우리는 그들보다 한 발 앞서 나가야 해.”
  • CIA Agent 1: “This mission is critical to national security.”
    CIA 요원 1: “이번 임무는 국가 안보에 매우 중요해.”
  • CIA Agent 2: “We have to trust our instincts.”
    CIA 요원 2: “우리는 직감을 믿어야 해.”

Key Vocabulary

High-stakes: 아주 중대한, 위험 부담이 큰

  • 뜻: 결과에 따라 큰 손실이나 이득이 있을 수 있는 상황!
  • 예문: “This is a high-stakes game.”
    이것은 아주 중대한 게임이야.
  • 사례: “The final match is always high-stakes.”
    결승전은 항상 아주 중요해.

Stay one step ahead: 한 발 앞서 나가다

  • 뜻: 경쟁자보다 먼저 생각하고 행동하여 우위를 점하는 것!
  • 예문: “We need to stay one step ahead of our competitors.”
    우리는 경쟁자들보다 한 발 앞서 나가야 해.
  • 사례: “In business, it’s important to stay one step ahead.”
    사업에서는 한 발 앞서 나가는 것이 중요해.

Critical to national security: 국가 안보에 매우 중요한

  • 뜻: 국가의 안전과 질서를 유지하는 데 필수적인 것!
  • 예문: “Protecting our borders is critical to national security.”
    우리 국경을 지키는 것은 국가 안보에 매우 중요해.
  • 사례: “Information security is critical to national security in the digital age.”
    디지털 시대에는 정보 보안이 국가 안보에 매우 중요해.

Trust our instincts: 직감을 믿다

  • 뜻: 논리적인 판단보다는 본능적인 느낌을 따르는 것!
  • 예문: “Sometimes you have to trust your instincts.”
    때로는 직감을 믿어야 해.
  • 사례: “I trusted my instincts and it paid off.”
    나는 내 직감을 믿었고 그 결과가 좋았어.

미국 스파이 영화의 매력

미국 스파이 영화는 화려한 액션과 긴장감 넘치는 스토리뿐만 아니라, CIA 요원들의 고뇌와 갈등을 현실적으로 그려낸다는 점이 특징이죠.
“The Amateur” 역시 이러한 요소들을 잘 담아내고 있다고 하니, 기대를 안 할 수가 없겠죠?

Practice Challenge

“The Amateur”에 대한 기대감을 영어로 표현해볼까요?

  • “I think The Amateur is high-stakes movie.”
    나는 The Amateur가 아주 중요한 영화라고 생각해.
  • “I’m trying to stay one step ahead, so I’m looking forward to watching the movie.”
    나는 한 발 앞서 나가려고 노력하고 있어, 그래서 그 영화를 보는 것을 기대하고 있어.
  • “This movie is critical to my entertainment.”
    이 영화는 내 즐거움에 매우 중요해!

Watch & Reflect

영화 예고편이나 특별 영상을 보면서, “The Amateur”의 분위기를 미리 느껴보세요.
영어 자막과 함께 보면 리스닝 실력 향상에도 도움이 되겠죠?

Challenge: 영어로 감상평 남기기

“The Amateur” 관련 기사나 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
글로벌 영화 팬들과 소통하는 재미를 느껴볼 수 있을 거예요!

“The Amateur”에서 가장 기대되는 장면은 무엇인가요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!

RELATED POSTS

View all

view all