‘Shrinking’ 시즌 3, ‘How I Met Your Mother’ 재회 성사?! Jason Segel의 깜짝 발표!
6월 21, 2025 | by SE_Lover
‘Shrinking’ 시즌 3, ‘How I Met Your Mother’ 재회 성사?! 제이슨 시걸의 깜짝 발표!
애플 TV+ 드라마 ‘Shrinking’ 시즌 3 제작 확정! 그런데 이게 웬일? 제이슨 시걸이 ‘How I Met Your Mother’ 출연진과의 재회를 예고했습니다. 드라마 팬이라면 절대 놓칠 수 없는 소식! 함께 영어 공부도 해볼까요?
‘Shrinking’의 인기 비결
‘Shrinking’은 심리 치료사들의 이야기를 유쾌하게 풀어낸 드라마예요.
제이슨 시걸, 해리슨 포드 등 연기파 배우들의 열연 덕분에 입소문 제대로 났죠!
특히, ‘How I Met Your Mother’의 팬이라면 제이슨 시걸의 색다른 연기를 만날 수 있다는 점!
시즌 3에서는 어떤 이야기가 펼쳐질까요?
오늘의 장면
제이슨 시걸은 인터뷰에서 ‘How I Met Your Mother’ 출연진과의 재회 가능성을 언급했어요.
과연 누가 ‘Shrinking’에 등장하게 될까요? 상상만 해도 설레네요!
재미있는 영어 표현과 함께 인터뷰 내용을 살펴볼까요?
Dialogue
-
Jason Segel: “We are planning some ‘How I Met Your Mother’ reunions.”
제이슨 시걸: “저희는 ‘How I Met Your Mother’ 재회를 계획하고 있어요.” -
Jason Segel: “It’s going to be really fun.”
제이슨 시걸: “정말 재미있을 거예요.” -
Interviewer: “So, who can we expect?”
인터뷰 진행자: “그럼, 누구를 기대해도 될까요?” -
Jason Segel: “I can’t reveal too much, but stay tuned!”
제이슨 시걸: “너무 많이 밝힐 순 없지만, 기대해주세요!”
Key Vocabulary
Are planning: 계획 중이다
- 뜻: 미래에 할 일을 미리 정해두는 것! “준비 중”이라는 뉘앙스도 포함돼요.
-
예문: “We are planning a surprise party.”
우리는 깜짝 파티를 계획하고 있어요. -
사례: “I am planning my next K-drama marathon!”
나는 다음 케이드라마 정주행을 계획 중이야!
Really fun: 정말 재미있는
- 뜻: 지루할 틈 없이 신나고 즐거운 것! “꿀잼”이라는 표현과 비슷하죠.
-
예문: “The concert was really fun.”
그 콘서트는 정말 재미있었어요. -
사례: “Watching K-dramas is really fun!”
케이드라마 보는 건 정말 재밌어!
Who can we expect?: 누구를 기대해도 될까요?
- 뜻: 어떤 사람이 나올지 궁금해하며 묻는 표현! “누가 나올까?”라는 기대감이 담겨있죠.
-
예문: “Who can we expect at the party?”
파티에 누구를 기대해도 될까요? -
사례: “Who can we expect in the next season of this K-drama?”
이 케이드라마 다음 시즌에 누구를 기대해도 될까요?
Reveal too much: 너무 많이 밝히다
- 뜻: 비밀을 전부 드러내지 않고 일부만 공개하는 것! “스포일러 방지” 느낌이죠.
-
예문: “I don’t want to reveal too much about the plot.”
줄거리에 대해 너무 많이 밝히고 싶지 않아요. -
사례: “Don’t reveal too much about the K-drama ending!”
케이드라마 결말에 대해 너무 많이 밝히지 마!
Stay tuned: 기대해주세요
- 뜻: 앞으로 나올 소식을 계속 기다려달라는 표현! “채널 고정!”과 비슷한 느낌이에요.
-
예문: “Stay tuned for more updates!”
더 많은 업데이트를 위해 기대해주세요! -
사례: “Stay tuned for the next episode of this K-drama!”
이 케이드라마 다음 에피소드를 기대해주세요!
미국 시트콤 문화 엿보기
‘How I Met Your Mother’는 미국 시트콤의 대표 주자 중 하나죠.
‘Friends’, ‘The Office’처럼 오랜 시간 사랑받는 시트콤들은 특유의 유머 코드와 공감대를 형성하는 스토리가 특징이에요.
‘Shrinking’에서도 미국 시트콤 특유의 매력을 느껴볼 수 있다는 점!
Practice Challenge
‘Shrinking’ 시즌 3에 대한 기대감을 영어로 표현해볼까요?
-
“I am planning to watch ‘Shrinking’ season 3 as soon as it’s released!”
“‘Shrinking’ 시즌 3가 공개되자마자 볼 계획이에요!” -
“I think ‘Shrinking’ season 3 will be really fun!”
“저는 ‘Shrinking’ 시즌 3가 정말 재미있을 거라고 생각해요!” -
“Who can we expect in ‘Shrinking’ season 3 from ‘How I Met Your Mother’?”
“‘How I Met Your Mother’에서 ‘Shrinking’ 시즌 3에 누구를 기대해도 될까요?” -
“Stay tuned for ‘Shrinking’ season 3!”
“‘Shrinking’ 시즌 3를 기대해주세요!”
Watch & Reflect
‘Shrinking’ 예고편을 보면서 드라마 분위기를 느껴보세요.
제이슨 시걸의 인터뷰 영상을 찾아보는 것도 좋겠죠?
Challenge: 영어로 감상평 남기기
‘Shrinking’ 관련 기사에 댓글을 남겨보세요.
오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보는 건 어떨까요?
글로벌 드라마 팬들과 소통하는 재미는 덤!
‘Shrinking’에서 가장 좋아하는 캐릭터는 누구인가요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!
RELATED POSTS
View all