Screen English

Simu Liu Explains Shang-Chi’s Surprise Casting in ‘Avengers: Doomsday’ – 샹치 캐스팅 비화 대방출!

5월 10, 2025 | by SE_Lover

simu-liu-explains-shang-chis-surprise-casting-in-avengers-doomsday-%ec%83%b9%ec%b9%98-%ec%ba%90%ec%8a%a4%ed%8c%85-%eb%b9%84%ed%99%94-%eb%8c%80%eb%b0%a9%ec%b6%9c

Simu Liu Explains Shang-Chi’s Surprise Casting in ‘Avengers: Doomsday’ – 샹치 캐스팅 비화 대방출!

마블 히어로 “샹치” 캐스팅에 얽힌 비하인드 스토리! Simu Liu가 밝히는 깜짝 캐스팅 과정과 어벤져스 합류 소감, 그리고 앞으로의 포부까지! 영어 공부는 당연히 덤!

꿈은 이루어진다! Simu Liu의 마블 합류기

Simu Liu는 캐스팅 발표 전까지 자신이 샹치가 될 줄은 상상도 못했대요.
마블의 열렬한 팬이었던 그는 SNS를 통해 꾸준히 샹치 역할을 어필해왔다고 하는데요.
결국 꿈은 이루어진다! 그의 노력과 열정이 샹치 캐스팅으로 이어진 거죠.
자세한 이야기는 유튜브 영상에서 확인하세요!

팬심이 현실로!

인터뷰에서 Simu Liu는 샹치 캐스팅이 확정되었을 때의 감격스러운 순간을 회상합니다.
마블 영화에 합류하게 된 기쁨과 앞으로 샹치로서 보여주고 싶은 모습에 대한 기대감을 드러내죠.
영어 표현과 함께 그의 진심을 느껴보는 건 어떨까요?

Dialogue

  • Simu Liu: “I manifested this role.”
    Simu Liu: “저는 이 역할을 간절히 염원했어요.”
  • Simu Liu: “It was a dream come true.”
    Simu Liu: “정말 꿈이 이루어진 것 같았죠.”
  • Simu Liu: “I want to bring something new and fresh to the table.”
    Simu Liu: “새롭고 신선한 것을 보여주고 싶어요.”
  • Simu Liu: “I’m so grateful for this opportunity.”
    Simu Liu: “이 기회에 정말 감사해요.”

Key Vocabulary

Manifest: (특히 초자연적인 힘을 빌려) 나타내다, 발현하다

  • 뜻: 강렬하게 바라고 염원하여 실제로 이루어지게 만들다는 뉘앙스! “소원 성취”와 비슷하죠.
  • 예문: “She manifested her dream job through hard work and visualization.”
    그녀는 노력과 시각화를 통해 꿈에 그리던 직업을 이루어냈다.
  • 사례: “I’m trying to manifest a trip to Korea this year!”
    올해 한국 여행을 간절히 바라고 있어!

Dream come true: 꿈이 이루어지다

  • 뜻: 오랫동안 간절히 바라던 꿈이 현실이 되었을 때 사용하는 표현!
  • 예문: “Winning the lottery was a dream come true.”
    복권에 당첨된 것은 꿈이 이루어진 것과 같았다.
  • 사례: “Meeting my favorite K-pop idol was a dream come true!”
    내가 가장 좋아하는 케이팝 아이돌을 만난 것은 꿈이 이루어진 것과 같았다!

Bring something to the table: (새로운 아이디어, 기술 등을) 제시하다, 기여하다

  • 뜻: 어떤 일에 자신의 능력이나 아이디어를 보태어 긍정적인 영향을 주다는 의미!
  • 예문: “Each member brings unique skills to the table.”
    각 멤버는 독특한 기술을 제시한다.
  • 사례: “I hope I can bring my passion for K-dramas to the table in this project.”
    이 프로젝트에서 한국 드라마에 대한 나의 열정을 기여할 수 있기를 바란다.

Grateful for: ~에 대해 감사하는

  • 뜻: 어떤 도움이나 호의를 받아 고마움을 느낄 때 사용하는 표현! “감사합니다”보다 더 깊은 감정을 표현할 수 있어요.
  • 예문: “I’m grateful for your support.”
    당신의 지원에 감사드립니다.
  • 사례: “I’m so grateful for BTS’s music getting me through tough times.”
    힘든 시기를 이겨내도록 도와준 방탄소년단의 음악에 정말 감사해요.

미국 엔터테인먼트 업계의 캐스팅 비화

미국 엔터테인먼트 업계에서는 배우가 적극적으로 자신을 어필하는 경우가 많아요.
Simu Liu처럼 SNS를 통해 특정 역할을 맡고 싶다는 의사를 표현하거나, 직접 제작사에 연락을 취하기도 하죠.
자신의 꿈을 향해 적극적으로 노력하는 모습이 인상적이죠?

Practice Challenge

Simu Liu처럼 자신의 꿈을 영어로 표현해볼까요?

  • “I’m manifesting a trip to Europe next year!”
    내년에 유럽 여행을 간절히 바라고 있어!
  • “Getting into my dream university was a dream come true!”
    꿈에 그리던 대학에 합격한 것은 꿈이 이루어진 것과 같았다!
  • “I hope I can bring my knowledge of K-pop to the table in this discussion.”
    이 토론에서 K팝에 대한 나의 지식을 기여할 수 있기를 바란다.

Watch & Reflect

Simu Liu의 인터뷰 영상을 보면서 그의 열정과 긍정적인 에너지를 느껴보세요.
영어 자막과 함께 보면 리스닝 실력 향상에도 도움이 될 거예요!

Challenge: 영어로 감상평 남기기

마블 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
“I’m so grateful for Simu Liu as Shang-Chi!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!

Simu Liu의 샹치 연기에 대한 여러분의 생각은 어떤가요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!

RELATED POSTS

View all

view all