SNL 시즌 51: 웃음 폭탄, 10월 4일 발사! – SNL Season 51: Launching Laughter on October 4th!
8월 31, 2025 | by SE_Lover
SNL 시즌 51: 웃음 폭탄, 10월 4일 발사!
NBC 간판 코미디 쇼 Saturday Night Live (SNL)가 시즌 51로 돌아온대! 첫방은 10월 4일! 새로운 시즌, 새로운 호스트, 그리고 빵빵 터지는 웃음까지! SNL 제작 비하인드 스토리를 파헤쳐 보면서 영어 공부도 놓치지 말자!
50년을 웃긴 레전드 코미디 쇼
SNL은 단순한 코미디 쇼가 아니야.
미국 사회와 문화를 반영하는 거울이자, 트렌드를 이끄는 선두 주자지.
정치 풍자부터 사회 비판까지, SNL 특유의 날카로운 유머는 언제나 화제의 중심!
50년이 넘는 역사 동안 수많은 스타 코미디언을 배출하기도 했고!
시즌 51, 기대해도 좋은 이유
새로운 시즌에는 어떤 게스트가 나올까? 어떤 정치 풍자가 쏟아질까?
벌써부터 기대되는 건 나뿐이야? SNL 작가들이 밤샘하며 준비한 촌철살인 대사들을 영어로 맛보는 건 어때?
Dialogue (상상력을 발휘해서!)
-
Writer: “We need to push the envelope this season.”
작가: “이번 시즌에는 한계를 뛰어넘어야 해.” -
Cast Member: “I’m ready to bring the house down!”
출연진: “관객들을 웃겨 쓰러뜨릴 준비 완료!” -
Writer: “Let’s skewer the latest political scandal.”
작가: “최근 정치 스캔들을 신랄하게 풍자하자.” -
Cast Member: “This sketch is going to be epic!”
출연진: “이번 콩트는 역대급이 될 거야!”
Key Vocabulary
Push the envelope: 한계를 뛰어넘다, 혁신하다
- 뜻: 기존의 틀을 깨고 새로운 시도를 한다는 의미! “선을 넘는다”와는 조금 다른 긍정적인 뉘앙스.
-
예문: “They are always pushing the envelope with their comedy.”
그들은 항상 코미디로 한계를 뛰어넘고 있어. -
사례: “This K-pop group is pushing the envelope with their new concept!”
이 케이팝 그룹은 새로운 컨셉으로 혁신을 시도하고 있어!
Bring the house down: (공연 등에서) 관객을 웃겨 쓰러뜨리다, 열광하게 만들다
- 뜻: 엄청난 환호를 받거나, 크게 성공했다는 의미! 말 그대로 “집을 무너뜨릴 정도”의 반응!
-
예문: “The comedian brought the house down with his jokes.”
그 코미디언은 농담으로 관객들을 웃겨 쓰러뜨렸어. -
사례: “Her performance brought the house down – it was amazing!”
그녀의 공연은 정말 대단했어 – 관객들이 열광했지!
Skewer: 꼬챙이에 꿰다, (비판, 풍자로) 찌르다
- 뜻: 날카로운 비판이나 풍자를 의미! SNL처럼 사회 문제를 다루는 코미디에서 자주 사용되는 표현.
-
예문: “The show skewers celebrity culture.”
그 쇼는 연예인 문화를 신랄하게 풍자해. -
사례: “SNL always skewers politicians!”
SNL은 항상 정치인들을 풍자하지!
Epic: 서사시적인, 엄청난, 굉장한
- 뜻: 상상 이상의 스케일이나 감동을 표현할 때 사용하는 단어! “역대급” 또는 “레전드”와 비슷한 뉘앙스.
-
예문: “The concert was epic!”
그 콘서트는 정말 최고였어! -
사례: “This K-drama has an epic plot twist!”
이 케이드라마에는 엄청난 반전이 있어!
미국 코미디, 어디까지 봤니?
SNL 외에도 미국에는 다양한 코미디 프로그램이 많다는 사실!
스탠드업 코미디, 시트콤, 심야 토크쇼까지! 취향에 맞는 코미디를 찾아보는 것도 영어 공부의 좋은 방법!
미국식 유머 감각을 키워보자!
Practice Challenge
SNL 시즌 51에 대한 기대감을 영어로 표현해볼까?
-
“I hope SNL will push the envelope this season!”
SNL이 이번 시즌에 한계를 뛰어넘기를 바라! -
“The new host is going to bring the house down!”
새로운 호스트가 관객들을 웃겨 쓰러뜨릴 거야! -
“I can’t wait to see which celebrities they skewer!”
어떤 유명인들을 신랄하게 풍자할지 너무 기대돼! -
“SNL season 51 is going to be epic!”
SNL 시즌 51은 엄청날 거야!
Watch & Reflect
SNL의 레전드 클립들을 찾아보면서, 그들의 유머 감각을 느껴봐!
영어 자막과 함께 보면 리스닝 실력도 UP!
Challenge: SNL에 대한 영어 감상평 남기기
SNL의 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요!
“I hope SNL will push the envelope this season!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!
SNL에서 가장 좋아하는 코너는 무엇인가요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!
RELATED POSTS
View all