Rick and Morty Season 8 – I am in great pain, please help me! (릭 앤 모티 시즌 8 – 너무 고통스러워, 제발 도와줘!)
5월 2, 2025 | by SE_Lover

Rick and Morty Season 8 – Get Ready to Wubba Lubba Dub-Dub Again!
애니메이션 시리즈의 최고봉, “릭 앤 모티” 시즌 8 소식! 새로운 시즌에 대한 흥미진진한 디테일과 함께, 제작진의 장난기 넘치는 만우절 이미지까지! 릭과 모티의 예측불허 모험 속으로 영어 공부하러 Let’s dive in!
새로운 차원의 모험이 시작된다!
시즌 8에서는 더욱 기상천외한 상상력과 예측 불가능한 스토리가 펼쳐질 예정!
새로운 차원과 캐릭터들의 등장, 그리고 더욱 깊어진 가족 간의 관계까지!
“릭 앤 모티” 특유의 블랙 코미디와 사회 풍자도 놓치지 마세요!
오늘의 명장면 미리 엿보기
새로운 시즌에 등장할 장면들을 살짝 엿볼까요?
만우절 기념으로 공개된 이미지들은 팬들의 궁금증을 더욱 증폭시키고 있죠!
함께 릭 앤 모티의 매력적인 대사들을 살펴볼까요?
Dialogue
-
Rick: “Wubba Lubba Dub-Dub! I am in great pain, please help me.”
릭: “웝바 럽바덥덥! 나는 너무 고통스러워, 제발 도와줘.” -
Morty: “Aw, geez, Rick, are you sure about this?”
모티: “아, 릭, 정말 괜찮은 거예요?” -
Summer: “Whatever, I’ve seen weirder.”
서머: “신경 안 써, 더 이상한 것도 많이 봤으니까.” -
Beth: “Rick, you’re going to get us all killed!”
베스: “릭, 너 때문에 우리 모두 죽을 거야!”
Key Vocabulary
I am in great pain, please help me: 너무 고통스러워, 제발 도와줘
- 뜻: 릭의 대표적인 대사 중 하나! 극도의 고통을 호소하며 도움을 요청하는 절박한 외침!
-
예문: “After the marathon, I was in great pain, please help me!”
마라톤이 끝나고, 나는 너무 고통스러워서, 제발 도와달라고 외쳤어! -
사례: “When I saw my K-pop bias announce their retirement, I was in great pain!”
내 최애 케이팝 아이돌이 은퇴를 발표했을 때, 나는 너무 고통스러웠어!
Are you sure about this?: 정말 괜찮은 거예요?
- 뜻: 모티의 소심하고 걱정 많은 성격을 보여주는 대표적인 질문! 위험한 상황에 대한 불안감을 표현!
-
예문: “Before bungee jumping, I asked, are you sure about this?”
번지 점프 하기 전에, 나는 정말 괜찮은 거냐고 물었어! -
사례: “When my friend suggested a blind date, I asked, are you sure about this?”
친구가 소개팅을 제안했을 때, 나는 정말 괜찮은 거냐고 물었어!
I’ve seen weirder: 더 이상한 것도 많이 봤으니까.
- 뜻: 쿨하고 시크한 서머의 반응! 릭과 모티의 기상천외한 모험에 익숙해진 그녀의 초연함을 보여주는 대사!
-
예문: “After seeing a street performer swallow swords, I thought, I’ve seen weirder.”
거리 공연자가 칼을 삼키는 것을 보고, 나는 더 이상한 것도 많이 봤다고 생각했어! -
사례: “When my friend showed me their new tattoo, I was like, I’ve seen weirder!”
친구가 새로운 문신을 보여줬을 때, 나는 더 이상한 것도 많이 봤다고 말했어!
You’re going to get us all killed!: 너 때문에 우리 모두 죽을 거야!
- 뜻: 베스의 현실적인 걱정과 불안감을 드러내는 대사! 릭의 무모함에 대한 가족들의 공통적인 반응!
-
예문: “Driving that fast, you’re going to get us all killed!”
그렇게 빨리 운전하면, 너 때문에 우리 모두 죽을 거야! -
사례: “Playing with firecrackers inside, you’re going to get us all killed!”
집 안에서 폭죽 놀이를 하면, 너 때문에 우리 모두 죽을 거야!
미국식 블랙 코미디 제대로 즐기기
“릭 앤 모티”는 미국식 블랙 코미디의 정수를 보여주는 작품!
일상생활에서 흔히 접할 수 있는 소재들을 기발하고 엉뚱하게 비틀어 웃음을 선사하죠.
하지만 그 속에 숨겨진 사회 비판적인 메시지도 놓치지 마세요!
Practice Challenge
“릭 앤 모티” 캐릭터가 되어 영어로 대화해 볼까요?
-
“I am in great pain because Season 8 is not out yet!”
시즌 8이 아직 안 나와서 너무 고통스러워! -
“Are you sure Season 8 will be as good as the previous seasons?”
시즌 8이 이전 시즌만큼 좋을지 정말 확신해? -
“After watching all the episodes, I’ve seen weirder stuff on ‘Rick and Morty’!”
모든 에피소드를 다 보고 나니, ‘릭 앤 모티’에서 더 이상한 것도 많이 봤어!
Challenge: 시즌 8에 대한 기대감을 영어로 표현하기
“릭 앤 모티” 공식 SNS에 댓글로 시즌 8에 대한 기대감을 영어로 남겨보세요!
오늘 배운 표현을 활용하면 더욱 재미있겠죠?
여러분이 가장 좋아하는 “릭 앤 모티” 에피소드는 무엇인가요?
댓글로 공유하고, 함께 영어로 이야기 나눠봐요! Wubba Lubba Dub-Dub!
RELATED POSTS
View all