Screen English

ORMOD: 2026년 스팀 출시 예정 – 게임 개발팀의 열정 & 핵심 영어 표현

1월 6, 2026 | by SE_Lover

ORMOD: 2026년 스팀 출시 예정 – 게임 개발팀의 열정 & 핵심 영어 표현

ORMOD: 2026년 스팀 출시 예정 – 게임 개발의 숨겨진 이야기

신작 게임 ‘ORMOD’가 2026년 스팀 출시를 앞두고 있어요! 게임 개발자 인터뷰를 통해 베일에 싸여 있던 개발 과정과 그들의 열정을 엿볼 수 있습니다. 오늘은 이 흥미로운 소식을 영어 공부와 함께 파헤쳐 볼 거예요!

미래를 향한 항해, ORMOD

‘ORMOD’는 독특한 게임플레이와 몰입감 넘치는 스토리로 기대를 모으고 있는 신작입니다.
개발팀은 수년간의 노력을 기울여 플레이어들에게 잊지 못할 경험을 선사하려 하고 있죠.
이들의 헌신과 창의성은 정말 놀라울 따름이에요. 마치 “ambitious project” 그 자체랄까요?

정교함 속의 비전

개발팀은 게임의 완성도를 높이기 위해 세심한 부분까지 신경 쓰고 있습니다.
“Directive Announced”라는 문구에서 느껴지듯, 그들의 계획은 명확하고 체계적이죠.
하나의 목표를 향해 나아가는 이들의 과정을 영어 대사를 통해 살펴봅시다.

Dialogue

  • Developer: “We are fully committed to delivering an exceptional gaming experience.”
    개발자: “우리는 뛰어난 게임 경험을 제공하는 데 전적으로 전념하고 있습니다.”
  • Developer: “The directive for the Steam release is firmly established.”
    개발자: “스팀 출시를 위한 지침은 확고하게 확립되었습니다.”
  • Developer: “Our team has been working tirelessly towards this goal.”
    개발자: “우리 팀은 이 목표를 위해 끊임없이 노력해왔습니다.”
  • Developer: “We anticipate a release sometime in 2026.”
    개발자: “우리는 2026년 어느 시점에 출시될 것으로 예상합니다.”

Key Vocabulary

Fully committed to: ~에 전념하다, ~에 헌신하다

  • 뜻: 무언가를 이루기 위해 모든 노력과 열정을 쏟는다는 의미입니다. “열정” 그 자체를 나타내는 표현이죠.
  • 예문: “The artist is fully committed to her craft.”
    그 예술가는 자신의 기술에 전념하고 있습니다.
  • 사례: “I am fully committed to mastering English!”
    나는 영어를 마스터하는 데 전념하고 있어!

Firmly established: 확고하게 확립된, 확립된

  • 뜻: 한번 정해지면 쉽게 바뀌지 않는, 명확하고 견고한 계획이나 규칙을 의미합니다. “단단하게 자리 잡은” 느낌이랄까요?
  • 예문: “The company has a firmly established reputation.”
    그 회사는 확고하게 확립된 명성을 가지고 있습니다.
  • 사례: “My dream of becoming a game developer is firmly established!”
    게임 개발자가 되겠다는 내 꿈은 확고하게 자리 잡았어!

Working tirelessly: 끊임없이 일하다, 지칠 줄 모르고 일하다

  • 뜻: 쉬지 않고, 꾸준하게 노력하는 모습을 나타냅니다. “열정”과 “끈기”가 느껴지는 표현이죠.
  • 예문: “The scientists are working tirelessly to find a cure.”
    그 과학자들은 치료법을 찾기 위해 지칠 줄 모르고 일하고 있습니다.
  • 사례: “I’ll be working tirelessly to improve my English skills!”
    영어 실력 향상을 위해 쉬지 않고 노력할 거야!

Sometime in 2026: 2026년 어느 시점에

  • 뜻: 정확한 날짜는 아니지만, 2026년이라는 특정 기간 내에 있을 일을 나타낼 때 사용합니다. “언젠가”의 느낌을 담고 있죠.
  • 예문: “We plan to travel to Japan sometime in 2026.”
    우리는 2026년 어느 시점에 일본 여행을 계획하고 있습니다.
  • 사례: “My goal is to launch my own indie game sometime in 2026!”
    나의 목표는 2026년 어느 시점에 나만의 인디 게임을 출시하는 거야!

게임 개발, 열정과 헌신의 콜라보

개발자들의 인터뷰를 보면, 게임 개발은 단순한 직업이 아니라 ‘삶’ 그 자체임을 알 수 있어요.
특히 ‘ORMOD’ 개발팀의 헌신적인 모습은 우리가 어떤 일을 하든 ‘fully committed’하는 자세의 중요성을 다시금 깨닫게 합니다.

Practice Challenge

여러분의 ‘2026년 목표’를 영어로 표현해 볼까요?

  • “I am fully committed to learning more English sometime in 2026!”
    나는 2026년 어느 시점에 더 많은 영어를 배우는 것에 전념할 것입니다!
  • “My dream of becoming a streamer is firmly established.”
    스트리머가 되겠다는 내 꿈은 확고하게 자리 잡았어.
  • “I will be working tirelessly to achieve it!”
    나는 그것을 달성하기 위해 쉬지 않고 노력할 것입니다!

ORMOD, 기대되는 이유

‘ORMOD’의 개발 과정을 엿볼 수 있는 공식 발표 영상이나 인터뷰가 있다면 찾아보세요.
영어로 된 자료를 통해 리스닝 실력뿐만 아니라 게임에 대한 깊이 있는 정보까지 얻을 수 있습니다.

아직 구체적인 게임 플레이 영상이 공개되지 않았다면, 스팀 페이지를 즐겨찾기 해두고 업데이트 소식을 기다려 보세요.
스팀 페이지에서 더 많은 정보를 확인할 수 있습니다!

Challenge: 나만의 게임 출시 계획 세우기

만약 당신이 게임 개발자라면, 당신의 게임을 어떻게 홍보하고 싶으신가요?
오늘 배운 표현들을 활용해서 짧은 홍보 문구를 영어로 작성해보세요.
“Our game aims to push the boundaries, and we are fully committed to making it a reality!” 와 같이요!

여러분이 가장 기대하는 게임은 무엇인가요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 게임 이야기로 영어 공부해요!

RELATED POSTS

View all

view all