Screen English

Novocaine: ‘I’m not sure what that means, but I don’t like it.’ – 젠장, 뭔 소린지 모르겠는데, 맘에 안 드네.

4월 11, 2025 | by SE_Lover

novocaine-im-not-sure-what-that-means-but-i-dont-like-it-%ec%a0%a0%ec%9e%a5-%eb%ad%94-%ec%86%8c%eb%a6%b0%ec%a7%80-%eb%aa%a8%eb%a5%b4%ea%b2%a0%eb%8a%94%eb%8d%b0-%eb%a7%98%ec%97%90

잭 퀘이드, NBA 경기장에서 만신창이 된 모습 포착! – 새 영화 ‘노보카인’ 홍보?!

넷플릭스 인기 드라마 “더 보이즈”의 잭 퀘이드가 NBA 경기장에 멍투성이 얼굴로 나타나 화제! 새 영화 “노보카인” 홍보를 위한 깜짝 이벤트였을까요? 그의 기발한 홍보 전략과 함께 영화 속 영어 표현을 배워봐요!

잭 퀘이드, 파격적인 홍보 전략 선보여

잭 퀘이드가 NBA 경기장에 예상치 못한 모습으로 등장해 팬들을 놀라게 했어요.
영화 “노보카인” 홍보를 위해 특수 분장을 하고 나타난 것인데요.
마치 영화 속 한 장면을 현실로 옮겨 놓은 듯한 그의 모습은 큰 화제를 모았답니다.
이런 기발한 아이디어, 정말 칭찬할 만하죠?

홍보 영상 속 잭 퀘이드의 대사

영화 “노보카인” 홍보 영상에서 잭 퀘이드는 특유의 능글맞은 연기를 선보였어요.
만신창이가 된 얼굴로 “혹시 노보카인 맞으실 분?”이라고 묻는 그의 모습은 웃음을 자아내는데요.
함께 영어 표현을 익혀볼까요?

Dialogue

  • Jack Quaid: “Anyone need a shot of Novocaine?”
    잭 퀘이드: “혹시 노보카인 맞으실 분?”
  • Jack Quaid: “It’s gonna be a wild ride.”
    잭 퀘이드: “정말 정신없는 경험이 될 거예요.”
  • Jack Quaid: “Trust me, you don’t want to miss this.”
    잭 퀘이드: “장담하는데, 절대 놓치고 싶지 않을 거예요.”

Key Vocabulary

A shot of: 한 방, 주사 한 대

  • 뜻: 주사 한 대라는 뜻 외에도, 짜릿한 경험, 자극 등을 비유적으로 표현할 때 사용해요.
  • 예문: “I need a shot of espresso to wake me up.”
    “나를 깨우려면 에스프레소 한 잔이 필요해.”
  • 사례: “This movie is a shot of adrenaline!”
    “이 영화는 아드레날린 폭발이야!”

Gonna be a wild ride: 정신없는 경험이 될 거야

  • 뜻: 예측 불가능하고 흥미진진한 경험을 표현할 때 사용해요. 마치 롤러코스터를 타는 기분!
  • 예문: “Starting a new business is gonna be a wild ride.”
    “새로운 사업을 시작하는 것은 정신없는 경험이 될 거야.”
  • 사례: “This K-drama is gonna be a wild ride from start to finish!”
    “이 한국 드라마는 처음부터 끝까지 정신없이 재미있을 거야!”

You don’t want to miss this: 절대 놓치고 싶지 않을 거야

  • 뜻: 강력하게 추천할 때 사용하는 표현이에요. 그만큼 가치 있는 경험이라는 의미!
  • 예문: “This concert is amazing; you don’t want to miss this!”
    “이 콘서트는 정말 대단해; 절대 놓치면 안 돼!”
  • 사례: “The new BTS album is coming out soon; you don’t want to miss this!”
    “곧 새로운 BTS 앨범이 나와; 절대 놓치지 마!”

헐리우드 스타들의 이색적인 홍보 전략

잭 퀘이드처럼 헐리우드 스타들은 영화 홍보를 위해 다양한 이색적인 전략을 활용해요.
토크쇼 출연, SNS 활동은 기본! 때로는 파격적인 분장이나 퍼포먼스를 선보이기도 하죠.
이러한 스타들의 노력 덕분에 우리는 더욱 즐겁게 영화를 즐길 수 있는 것 같아요.

Practice Challenge

여러분이 잭 퀘이드처럼 영화 홍보를 한다면 어떤 아이디어를 낼 수 있을까요?

  • “Anyone need a shot of my movie?”
    “제 영화 한 편 보실 분?”
  • “This movie is gonna be a wild ride!”
    “이 영화는 정말 정신없이 재미있을 거야!”
  • You don’t want to miss this hilarious comedy!”
    절대 놓치면 안 될 코미디 영화!”

Watch & Reflect

잭 퀘이드의 NBA 경기장 깜짝 등장 영상을 찾아보고, 그의 재치 있는 홍보 전략을 감상해 보세요.

Challenge: 영화 감상평 남기기

영화 “노보카인”에 대한 기대평이나 감상평을 영어로 작성해 보세요.
오늘 배운 표현을 활용해서 댓글을 남겨보는 건 어떨까요?

가장 인상 깊었던 잭 퀘이드의 영화는 무엇이었나요?
댓글로 공유하고, 함께 영어로 이야기 나눠봐요!

RELATED POSTS

View all

view all