Screen English

Old El Paso Joins Totino’s With New Ramen Noodles Flavors – 올드 엘 파소가 토티노와 함께 새로운 라면 맛을 선보입니다!

4월 16, 2025 | by SE_Lover

%ec%9d%b4%ed%84%b0%eb%84%90-%ec%84%a0%ec%83%a4%ec%9d%b8-eternal-sunshine-%ea%b8%b0%ec%96%b5%ec%9d%98-%ec%a1%b0%ea%b0%81%eb%93%a4%ec%9d%84-%ed%83%90%ed%97%98%ed%95%98%eb%8b%a4-meet-me-in-montauk

Old El Paso Joins Totino’s With New Ramen Noodles Flavors – 올드 엘 파소가 토티노와 함께 새로운 라면 맛을 선보입니다!

미국인의 소울푸드, 올드 엘 파소와 토티노가 콜라보?! 🌮🍕 새로운 라면 맛이 출시되었대요! 퓨전 음식의 끝판왕, 함께 파헤쳐 볼까요? 영어 공부는 덤!

상상 초월 콜라보!

올드 엘 파소와 토티노의 만남이라니, 상상해 보셨나요?
두 브랜드의 대표 메뉴를 라면으로 재해석했다는 소식!
벌써부터 어떤 맛일지 궁금해지는데요. 😋
이런 콜라보는 정말 “unexpected but intriguing” 하지 않나요?

새로운 맛의 향연

신제품 발표회에서 공개된 라면들은 어떤 모습일까요?
타코, 피자 맛 라면이라니! 정말 “culinary adventure” 같아요.
자세한 내용은 아래 기사에서 확인해 보세요!

Dialogue

  • Old El Paso CEO: “We aim to capture the essence of our iconic flavors.”
    올드 엘 파소 CEO: “우리는 우리의 상징적인 맛의 본질을 담아내려고 합니다.”
  • Totino’s Spokesperson: “This collaboration is all about bringing fun to mealtime.”
    토티노 대변인: “이번 콜라보는 식사 시간에 재미를 더하는 데 중점을 둡니다.”
  • Food Critic: “The flavor combination is surprisingly palatable.”
    음식 평론가: “맛의 조합이 놀랍게도 맛있습니다.”
  • Customer: “I was skeptical at first, but it’s actually pretty good!”
    고객: “처음에는 회의적이었지만, 꽤 맛있어요!”

Key Vocabulary

Aim to capture: ~을 담아내려고 하다, 포착하려고 하다

  • 뜻: 핵심적인 특징이나 요소를 성공적으로 표현하거나 담아내려고 노력하는 것을 의미합니다.
  • 예문: “The artist aimed to capture the beauty of the sunset.”
    그 예술가는 석양의 아름다움을 담아내려고 했습니다.
  • 사례: “The new flavor aims to capture the taste of summer vacation.”
    새로운 맛은 여름 휴가의 맛을 담아내려고 합니다.

Is all about: ~에 관한 모든 것이다, ~에 중점을 둔다

  • 뜻: 어떤 것의 가장 중요한 목적, 특징, 또는 가치를 강조할 때 사용됩니다.
  • 예문: “Life is all about making memories.”
    인생은 추억을 만드는 것에 관한 모든 것이다.
  • 사례: “This project is all about innovation and creativity.”
    이 프로젝트는 혁신과 창의성에 중점을 둡니다.

Surprisingly palatable: 놀랍게도 맛있는

  • 뜻: 예상외로 맛있다는 것을 나타내는 표현입니다.
  • 예문: “The combination of chocolate and chili was surprisingly palatable.”
    초콜릿과 고추의 조합은 놀랍게도 맛있었다.
  • 사례: “I thought it would be weird, but it’s surprisingly palatable.”
    이상할 줄 알았는데, 놀랍게도 맛있어.

Was skeptical at first: 처음에는 회의적이었다

  • 뜻: 처음에는 의심하거나 믿지 않았다는 것을 나타내는 표현입니다.
  • 예문: “I was skeptical at first, but the results were amazing.”
    저는 처음에는 회의적이었지만, 결과는 놀라웠습니다.
  • 사례: “Many people were skeptical at first about the new policy.”
    많은 사람들이 새로운 정책에 대해 처음에는 회의적이었습니다.

미국의 퓨전 음식 사랑

미국은 다양한 문화가 공존하는 만큼, 퓨전 음식에 대한 관심도 높답니다.
이런 콜라보 제품들이 계속해서 출시되는 이유이기도 하죠!
여러분은 어떤 퓨전 음식을 좋아하시나요?

Practice Challenge

새로운 라면 맛에 대한 기대감을 영어로 표현해 볼까요?

  • “I aim to capture every moment of tasting this new ramen!”
    저는 이 새로운 라면을 맛보는 모든 순간을 담아내려고 합니다!
  • “Trying new flavors is all about having fun!”
    새로운 맛을 시도하는 것은 재미를 느끼는 것에 관한 모든 것이다!
  • “I thought it would be terrible but it’s surprisingly palatable!”
    끔찍할 줄 알았는데 놀랍게도 맛있네!

Challenge: 나만의 퓨전 라면 레시피 공유하기

여러분이 생각하는 최고의 퓨전 라면 레시피를 댓글로 공유해주세요!
영어로 레시피를 설명해보는 것도 좋은 연습이 되겠죠?

다음에는 어떤 콜라보 제품이 나올까요? 함께 기대해봐요!

RELATED POSTS

View all

view all