Screen English

맥팔레인 미러 마스터 피규어: ‘I can bend reality!’ (현실을 왜곡할 수 있다!)

9월 2, 2025 | by SE_Lover

%eb%a7%a5%ed%8c%94%eb%a0%88%ec%9d%b8-%eb%af%b8%eb%9f%ac-%eb%a7%88%ec%8a%a4%ed%84%b0-%ed%94%bc%ea%b7%9c%ec%96%b4-i-can-bend-reality-%ed%98%84%ec%8b%a4%ec%9d%84-%ec%99%9c%ea%b3%a1%ed%95%a0

맥팔레인 미러 마스터로 DC 코믹스 빌런 갤러리를 업그레이드하세요!

DC 코믹스의 악당, 미러 마스터! 맥팔레인 토이즈에서 새롭게 출시된 피규어로 당신의 빌런 갤러리를 한층 더 풍성하게 만들어 보세요. DC 팬이라면 절대 놓칠 수 없는 소식! 함께 영어 표현도 배워볼까요?

맥팔레인 미러 마스터, 그 매력 속으로!

맥팔레인 토이즈에서 야심차게 선보인 미러 마스터 피규어!
섬세한 디테일과 역동적인 포즈로 악당의 카리스마를 완벽하게 재현했어요.
DC 코믹스 팬이라면 소장 가치 200%! 당신의 컬렉션에 특별함을 더해보세요.
마치 “evil genius”가 현실로 튀어나온 듯한 느낌!

맥팔레인, 디테일의 마법사

이번 피규어는 맥팔레인 토이즈의 장인 정신이 돋보이는 작품이에요.
미러 마스터의 슈트 질감, 거울 조각 하나하나까지 놓치지 않은 디테일!
영롱하게 빛나는 미러 이펙트를 영어로 표현해 보는 건 어떨까요?

Dialogue

  • Mirror Master: “I can bend reality to my will.”
    미러 마스터: “내 의지대로 현실을 왜곡할 수 있다.”
  • Mirror Master: “Mirrors are just doorways to another dimension.”
    미러 마스터: “거울은 또 다른 차원으로 가는 문일 뿐이다.”
  • Mirror Master: “You can’t escape what you see in the reflection.”
    미러 마스터: “반사된 모습에서 벗어날 수 없을 거야.”
  • Mirror Master: “I’m not just a villain, I’m an artist of deception.”
    미러 마스터: “나는 단순한 악당이 아니라, 기만의 예술가다.”

Key Vocabulary

Bend reality: 현실을 왜곡하다

  • 뜻: 현실을 조작하거나 바꾸는 능력! “초능력”이나 “마법”과 비슷한 맥락이죠.
  • 예문: “He can bend reality with his mind.”
    그는 정신력으로 현실을 왜곡할 수 있다.
  • 사례: “I wish I could bend reality to meet my bias!”
    내 최애를 만나기 위해 현실을 왜곡할 수 있다면 좋을 텐데!

Doorways to another dimension: 다른 차원으로 가는 문

  • 뜻: 평행 세계, 다른 시공간으로 이동할 수 있는 통로! “포털”과 비슷한 의미예요.
  • 예문: “The mirror is a doorway to another dimension.”
    그 거울은 다른 차원으로 가는 문이다.
  • 사례: “I hope I can find a doorway to another dimension where my oppa lives!”
    내 오빠가 사는 다른 차원으로 가는 문을 찾을 수 있기를 바라!

In the reflection: 반사된 모습 속에서

  • 뜻: 거울, 물, 유리 등에 비친 이미지! “비치는 모습”이라고 생각하면 쉬워요.
  • 예문: “I saw a ghost in the reflection.”
    반사된 모습 속에서 유령을 봤어.
  • 사례: “I can’t believe my face in the reflection after the all-night concert!”
    밤샘 콘서트 후 반사된 내 얼굴을 믿을 수 없어!

Artist of deception: 기만의 예술가

  • 뜻: 속임수, 거짓말을 예술처럼 사용하는 사람! “사기꾼”보다 더 세련된 느낌.
  • 예문: “He is an artist of deception, always playing with people’s minds.”
    그는 사람들의 마음을 가지고 노는 기만의 예술가이다.
  • 사례: “My K-drama’s main villain is such a great artist of deception!”
    내 드라마의 메인 빌런은 정말 훌륭한 기만의 예술가야!

빌런도 사랑받는 DC 코믹스의 세계

DC 코믹스는 매력적인 빌런 캐릭터로도 유명하죠.
미러 마스터처럼 독특한 능력과 스토리를 가진 빌런들은 팬들의 사랑을 듬뿍 받고 있답니다.
한국 드라마의 악역처럼, 미워할 수 없는 매력을 지닌 빌런들을 만나보세요!

Practice Challenge

미러 마스터 피규어에 대한 감상을 영어로 표현해볼까요?

  • “This Mirror Master figure can bend my reality!”
    이 미러 마스터 피규어는 내 현실을 왜곡할 수 있어!
  • “It’s a doorway to another dimension of my DC collection!”
    내 DC 컬렉션의 다른 차원으로 가는 문이야!
  • “He’s an artist of deception, captured in plastic!”
    그는 플라스틱으로 표현된 기만의 예술가야!

디테일 엿보기

맥팔레인 토이즈의 다른 DC 코믹스 피규어 리뷰 영상을 보면서, 디테일 차이를 느껴보세요.
영어 자막과 함께 보면 어휘력도 UP!

Challenge: 영어로 감상평 남기기

맥팔레인 토이즈 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
“This Mirror Master figure is amazing! He can bend reality!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!

가장 좋아하는 DC 코믹스 빌런은 누구인가요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!

RELATED POSTS

View all

view all