‘스파이더맨 4’ 제이콥 배덜런, 호브고블린 루머에 답하다 – Jacob Batalon Addresses Hobgoblin Rumors
4월 16, 2025 | by SE_Lover
‘스파이더맨 4’ 제이콥 배덜런, 호브고블린 루머에 답하다 – Jacob Batalon Addresses Hobgoblin Rumors
‘스파이더맨’ 시리즈의 네드 역, 제이콥 배덜런이 호브고블린 변신 루머에 대해 직접 입을 열었습니다! 그의 솔직 담백한 답변과 함께, 영화 속 숨겨진 영어 표현들을 파헤쳐 볼까요? 스파이더맨 덕후라면 절대 놓칠 수 없는 영어 공부 기회!
네드의 호브고블린 변신설, 왜 뜨거울까?
‘스파이더맨: 노 웨이 홈’ 이후, 네드가 빌런 ‘호브고블린’으로 변신할 것이라는 루머가 끊이지 않았죠.
원작 코믹스 설정을 바탕으로, 팬들의 다양한 추측이 쏟아져 나왔는데요.
제이콥 배덜런의 인터뷰는 이러한 궁금증을 해소하는 중요한 단서가 될 수 있습니다!
자세한 내용은 Screen Rant 기사에서 확인하세요!
제이콥 배덜런의 답변, 진실은?
인터뷰에서 제이콥 배덜런은 호브고블린 루머에 대해 “절대 말할 수 없다(I can’t absolutely say anything)”라며 여지를 남겼습니다.
하지만, 그는 “팬들이 원하는 것을 주는 것이 중요하다(It’s important to listen to what people want)”라고 덧붙였는데요.
과연 그의 답변은 긍정적인 신호일까요, 아니면 단순한 팬 서비스일까요? 함께 영어 표현을 살펴보며 추측해 봅시다!
Dialogue
- Jacob Batalon: “I can’t absolutely say anything.”
제이콥 배덜런: “저는 절대 아무것도 말할 수 없어요.” - Jacob Batalon: “It’s important to listen to what people want.”
제이콥 배덜런: “사람들이 원하는 것을 듣는 것이 중요해요.”
Key Vocabulary
Absolutely: 절대적으로, 완전히
- 뜻: 100% 확신을 나타내는 부사! “완전”, “정말로”와 비슷한 뉘앙스.
- 예문: “I am absolutely sure.”
저는 확실히 알아요. - 사례: “Is it true Ned becomes Hobgoblin? – I can’t absolutely tell you”
네드가 호브고블린이 된다는게 사실이야? – 나는 정말로 너에게 말해줄 수 없어
Listen to: ~을 듣다, 경청하다
- 뜻: 단순히 소리를 듣는 것을 넘어, 상대방의 의견을 존중하고 귀 기울이는 행위.
- 예문: “You should listen to your parents.”
너는 부모님의 말씀을 잘 들어야 해. - 사례: “I always listen to K-pop while studying!”
나는 공부하면서 항상 케이팝을 들어요!
미국 영화계의 떡밥 문화
미국 영화, 특히 마블 시리즈는 팬들의 추측을 유도하는 ‘떡밥’을 던지는 것을 즐깁니다.
배우들의 인터뷰 역시, 영화 내용을 직접적으로 드러내기보다는, 모호한 답변으로 궁금증을 증폭시키는 경우가 많죠.
이러한 떡밥 문화는 팬덤을 더욱 활성화시키는 중요한 요소입니다.
Practice Challenge
‘스파이더맨 4’에 대한 여러분의 기대를 영어로 표현해 보세요!
- “I absolutely want to see Ned as Hobgoblin!”
나는 네드가 호브고블린이 되는 것을 정말로 보고 싶어! - “Marvel should listen to the fans!”
마블은 팬들의 의견을 경청해야 해!
Challenge: 영어로 댓글 남기기
‘스파이더맨’ 관련 해외 기사나 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 댓글을 남겨보세요!
“I absolutely agree with this article!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하며 영어 실력을 향상시켜 보세요.
여러분은 네드가 호브고블린이 될 가능성이 있다고 생각하시나요?
댓글로 자유롭게 의견을 공유해 주세요!
RELATED POSTS
View all