Interview with the Vampire S03 – Filming in Toronto “Later in the Year” – 뱀파이어와의 인터뷰 시즌3 토론토 촬영 확정!
5월 7, 2025 | by SE_Lover

Interview with the Vampire S03 – Filming in Toronto “Later in the Year” – 올가을, ‘뱀파이어와의 인터뷰’ 시즌3 토론토 촬영 확정!
앤 라이스의 소설을 원작으로 한 AMC 드라마 “뱀파이어와의 인터뷰” 시즌 3 제작 소식! 캐나다 토론토에서 촬영될 예정이라고 하는데요. 루이, 레스타트, 클라우디아, 이들의 이야기가 어떻게 펼쳐질지, 영어 공부와 함께 기대해 볼까요?
고딕 호러의 귀환
“뱀파이어와의 인터뷰”는 단순한 뱀파이어 이야기가 아니죠.
19세기 뉴올리언스를 배경으로, 인간의 욕망과 고독, 그리고 영원한 삶의 의미를 탐구하는 깊이 있는 드라마예요.
시즌 3에서는 어떤 새로운 이야기가 펼쳐질까요? 토론토 촬영 소식과 함께 더욱 기대감이 증폭됩니다!
자세한 내용은 Variety 기사에서 확인하세요!
토론토, 새로운 무대가 될까?
시즌 3 촬영지가 토론토로 결정되면서, 드라마의 분위기가 어떻게 바뀔지 궁금해지는데요.
새로운 로케이션은 언제나 새로운 영감을 불어넣어 주는 법!
오늘의 영어 표현과 함께, 시즌 3를 상상해 보는 건 어떨까요?
Dialogue
- News Report: “’Interview with the Vampire’ is set to film its third season in Toronto.”
뉴스 보도: “‘뱀파이어와의 인터뷰’가 세 번째 시즌을 토론토에서 촬영할 예정입니다.” - News Report: “Filming is slated to begin later this year.”
뉴스 보도: “촬영은 올 하반기에 시작될 예정입니다.” - Fan Speculation: “I wonder how Toronto will influence the story.”
팬들의 추측: “토론토가 이야기에 어떤 영향을 줄지 궁금하네요.” - Fan Speculation: “Hopefully the new location will add a new layer to the show.”
팬들의 추측: “새로운 장소가 드라마에 새로운 면모를 더해주길 바랍니다.”
Key Vocabulary
is set to film: ~을 촬영할 예정이다
- 뜻: 어떤 일이 “확정적으로” 일어날 것이라는 뉘앙스를 전달!
- 예문: “The movie is set to film in Seoul next month.”
그 영화는 다음 달 서울에서 촬영할 예정입니다. - 사례: “My bias group is set to film a new music video!”
내 최애 그룹이 새로운 뮤직비디오를 촬영할 예정이래!
is slated to begin: ~을 시작할 예정이다
- 뜻: 공식적인 스케줄에 따라 “예정되어 있다”는 의미!
- 예문: “The project is slated to begin in July.”
그 프로젝트는 7월에 시작될 예정입니다. - 사례: “Their comeback is slated to begin next week!”
그들의 컴백은 다음 주에 시작될 예정이야!
will influence: ~에 영향을 줄 것이다
- 뜻: 어떤 것, 또는 누군가가 다른 것에 “미래에” 영향을 미칠 것이라는 예측!
- 예문: “The director’s style will influence the overall tone of the movie.”
감독의 스타일이 영화의 전체적인 분위기에 영향을 줄 것이다. - 사례: “This song will influence K-pop for years to come!”
이 노래는 앞으로 몇 년 동안 케이팝에 영향을 줄 거야!
will add a new layer: 새로운 면모를 더해 줄 것이다
- 뜻: 기존의 것에 새로운 요소나 깊이를 “추가”할 것이라는 기대감!
- 예문: “The twist ending will add a new layer to the story.”
반전 결말이 이야기에 새로운 면모를 더해 줄 것이다. - 사례: “Her acting will add a new layer to the K-drama female lead!”
그녀의 연기가 케이드라마 여주인공에 새로운 면모를 더해 줄 거야!
고딕 호러, 그 매력의 근원
“뱀파이어와의 인터뷰”는 고딕 호러 장르의 대표작 중 하나인데요.
고딕 호러는 어둡고 몽환적인 분위기, 인간의 내면에 숨겨진 욕망과 공포를 다루는 것이 특징이에요.
이러한 고딕 호러의 매력은 시대를 초월하여 많은 사람들에게 사랑받고 있죠.
Practice Challenge
“뱀파이어와의 인터뷰” 시즌 3에 대한 기대감을 영어로 표현해 볼까요?
- “I’m so excited that ‘Interview with the Vampire’ is set to film in Toronto!”
‘뱀파이어와의 인터뷰’가 토론토에서 촬영할 예정이라니 너무 기대돼! - “I hope the new season will influence the way we see vampires!”
새로운 시즌이 우리가 뱀파이어를 바라보는 방식에 영향을 주길 바라! - “The location will add a new layer of darkness to the show!”
새로운 장소가 드라마에 어둠의 새로운 면모를 더해 줄 거야!
Watch & Reflect
아직 “뱀파이어와의 인터뷰”를 보지 못했다면, 지금 바로 정주행 시작!
드라마를 보면서, 각 캐릭터의 매력과 고딕 호러의 분위기에 흠뻑 빠져보세요.
영어 자막과 함께 시청하면 더욱 효과적인 영어 공부가 될 거예요!
Challenge: 영어로 감상평 남기기
“뱀파이어와의 인터뷰” 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
“I’m so excited that ‘Interview with the Vampire’ is set to film in Toronto!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하며 영어 실력도 UP!
“뱀파이어와의 인터뷰”에서 가장 인상 깊었던 장면은 무엇이었나요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 이야기 나눠 봐요!
RELATED POSTS
View all