Screen English

House of Cards – 트럼프, 권력의 게임을 다시 시작하다: 영어로 파헤치는 미국 정치 뒷이야기

3월 4, 2025 | by SE_Lover

house-of-cards-%ed%8a%b8%eb%9f%bc%ed%94%84-%ea%b6%8c%eb%a0%a5%ec%9d%98-%ea%b2%8c%ec%9e%84%ec%9d%84-%eb%8b%a4%ec%8b%9c-%ec%8b%9c%ec%9e%91%ed%95%98%eb%8b%a4-%ec%98%81%ec%96%b4%eb%a1%9c-%ed%8c%8c

트럼프의 재집권 플랜? ‘부패한 미국’ 만들기!

정치 뉴스, 어렵다고요? 걱정 마세요! 최신 미국 정치 이슈 “Trump’s Plan Comes Into Focus: Make America Corrupt Again”을 통해 영어 표현도 배우고, 시사 상식도 넓혀봐요. 마치 흥미진진한 정치 드라마처럼요!

기사 요약: 트럼프, 권력에 대한 야망을 드러내다

이번 기사는 트럼프 전 대통령이 재집권할 경우, 어떤 계획을 갖고 있는지 심층적으로 분석하고 있어요. 마치 권력 암투를 다룬 드라마처럼, 그의 계획은 ‘미국을 다시 부패하게’ 만드는 것처럼 보인다는 비판적인 시각을 담고 있죠. 권력, 부패, 스캔들… 마치 막장 드라마 뺨치는 흥미진진한 이야기!

오늘의 핵심 내용: 트럼프의 권력 집중화 시도

기사의 핵심은 트럼프가 대통령 권한을 극대화하려는 시도에 대한 폭로예요. 마치 왕좌를 노리는 드라마 주인공처럼, 그는 법무부, 연방수사국(FBI) 등 주요 기관을 자신의 영향력 아래 두려고 한다는 거죠. 이건 영어로 “power grab”(권력 장악)이라고 할 만한 상황이죠!

기사에서 건져 올린 영어 표현

– “Trump’s allies are laying the groundwork for a sweeping expansion of presidential power…”
– “트럼프 측근들은 대통령 권한의 대대적인 확장을 위한 기반을 다지고 있다…”

– “…seeking to dismantle the system of checks and balances…”
– “…견제와 균형 시스템을 해체하려 한다…”

– “…a blueprint for a more authoritarian style of governance.”
– “…더 권위주의적인 통치 방식의 청사진.”

오늘 꼭 챙겨갈 영어 표현

  • Dismantle: 해체하다

    – 뜻: 어떤 시스템이나 구조를 분해하는 거예요. 마치 레고 블록을 하나하나 떼어내는 것처럼!

    – 예문: “They plan to dismantle the old regulations.” (그들은 오래된 규제를 해체할 계획입니다.)

    – 써보기: “I need to dismantle my messy room!” (내 방 청소 좀 해야겠어!)

  • Blueprint: 청사진, 계획

    – 뜻: 미래에 대한 상세한 계획이나 설계도예요. 마치 건축가가 건물을 짓기 전에 그리는 도면처럼!

    – 예문: “They have a blueprint for success.” (그들은 성공을 위한 청사진을 가지고 있어요.)

    – 써보기: “What’s your blueprint for the weekend?” (주말 계획이 뭐야?)

  • Authoritarian: 권위주의적인

    – 뜻: 개인의 자유보다 권력을 우선시하는 거예요. 마치 엄격한 선생님처럼!

    – 예문: “The government is becoming increasingly authoritarian.” (정부가 점점 더 권위주의적으로 변하고 있어요.)

    – 써보기: “My dad is so authoritarian about bedtime!” (우리 아빠는 잠자는 시간에 엄청 엄격해!)

문화 팁: 미국의 ‘견제와 균형’ 시스템

미국은 “checks and balances”(견제와 균형) 시스템을 통해 권력 남용을 막으려고 해요. 이건 마치 시소처럼, 한쪽이 너무 강해지면 다른 쪽이 견제하는 거죠. 한국의 정치 드라마에서도 자주 볼 수 있는 권력 다툼과 비슷한 맥락이에요!

연습 챌린지: 영어로 토론해보기!

친구들과 이 기사에 대해 영어로 토론해보세요!

  • “Do you think Trump’s plan is a threat to democracy?” (트럼프의 계획이 민주주의에 위협이 된다고 생각하세요?)
  • “What are the potential consequences of dismantling checks and balances?” (견제와 균형 시스템을 해체하면 어떤 결과가 초래될까요?)

생각해보기

뉴스를 보면서, 권력, 민주주의, 그리고 시민의 역할에 대해 다시 한번 생각해보세요. 복잡한 정치 이슈도 드라마처럼 재미있게 접근할 수 있어요. 영어 공부는 덤!

도전 과제: 나만의 정치 뉴스 만들기

오늘 배운 표현을 활용해서, 가상의 정치 뉴스를 만들어보세요. 예를 들어, “The K-pop group BTS announced a blueprint to dismantle the music industry’s authoritarian rules!” (케이팝 그룹 BTS가 음악 산업의 권위주의적인 규칙을 해체하기 위한 청사진을 발표했다!)처럼요!

이 기사에 대한 여러분의 생각은 어떤가요? 댓글로 남겨주시고, 우리 같이 영어로 이야기 나눠봐요!

RELATED POSTS

View all

view all