Gangs of London Season 3 Trailer (2025) – “New Threats, Old Enemies”
숨막히는 긴장감과 강렬한 액션으로 돌아온 “Gangs of London” 시즌 3 트레일러! 새로운 위협과 오랜 숙적들의 귀환이 런던을 다시 한번 피바다로 몰아넣습니다. 더욱 잔혹해진 권력 다툼과 배신, 그리고 생존을 위한 처절한 몸부림이 펼쳐집니다.
Scene of the Day
이번 트레일러의 핵심 장면은 새로운 캐릭터와 기존 인물들 간의 팽팽한 대립을 보여주는 “옥상 대치” 씬입니다. 쫓고 쫓기는 추격전 끝에 옥상에서 마주한 이들은 서로에게 총구를 겨누며 일촉즉발의 상황을 연출합니다.
Dialogue
– New Character: “London is ours now. You can’t stop us.”
– 새로운 캐릭터: “런던은 이제 우리 거다. 넌 우릴 막을 수 없어.”
– Elliot: “We’ll see about that. This city has a way of swallowing up those who underestimate it.”
– 엘리엇: “두고 봐야 알겠지. 이 도시는 과소평가하는 자들을 집어삼키는 법이니까.”
– Luan: “There’s always a bigger fish, always a new threat.”
– 루안: “언제나 더 큰 놈이 나타나고, 새로운 위협은 항상 존재하지.”
– Marian: “We’re not running anymore, we’re fighting back”
– 메리언: “우린 더이상 도망치지 않아, 맞써 싸울거야.”
– Ed Dumani: “It’s a new era, and only the ruthless will survive.”
– 에드 듀마니: “새로운 시대다. 무자비한 자만이 살아남을 것이다.”
Key Vocabulary and Phrases
-
“Underestimate”: 과소평가하다
– Never underestimate your opponent, no matter how weak they may seem.
– It’s a big mistake to underestimate the power of social media. -
“Swallow up”: 집어삼키다, (비유적) 파멸시키다
– The city was swallowed up by the sea after the earthquake.
– Many small businesses were swallowed up by large corporations. -
“Ruthless”: 무자비한, 냉혹한
– He was a ruthless dictator who oppressed his people.
– To succeed in business, you sometimes have to be ruthless. -
“Fight back”: 반격하다, 저항하다
-The boxer got knocked down, but quickly fought back and won the match.
-It’s important to fight back againest injustice.
Cultural Tips
“Gangs of London”은 런던의 다문화적인 범죄 조직들의 세계를 현실적으로 그려냅니다. 다양한 억양(Accents)과 문화적 배경(Cultural Backgrounds)을 가진 캐릭터들이 등장하며, 이는 런던이라는 도시의 복잡성과 다양성을 반영합니다. 특히, 영국식 영어(British English) 표현과 슬랭을 접할 수 있는 좋은 기회입니다.
Practice Challenge
다음 예시를 통해 일상 생활에서 활용해 보세요!
- “Don’t underestimate the difficulty of learning a new language.”
(새로운 언어를 배우는 것의 어려움을 과소평가하지 마세요.) - “His gambling addiction swallowed up all his savings.”
(그의 도박 중독은 그의 모든 저축을 집어삼켰다.) - “The ruthless CEO fired half of his employees to save money.”
(무자비한 CEO는 돈을 절약하기 위해 직원의 절반을 해고했다.) - “The villagers fought back againest the invading army.”
(마을 사람들은 침략군에 맞서 싸웠습니다)
Watch & Reflect
“Gangs of London” 시즌 3 트레일러를 시청하면서 각 캐릭터들의 대사와 행동에 주목해 보세요. 이들의 대립과 갈등은 긴장감 넘치는 스토리를 만들어낼 뿐만 아니라, 다양한 영어 표현을 배우는 데에도 효과적입니다.
Application Challenge
오늘 배운 표현들을 활용하여 친구와 함께 “Gangs of London”에 대해 토론해 보세요. 드라마에 대한 감상뿐만 아니라, 영어 실력 향상에도 큰 도움이 될 것입니다!
RELATED POSTS
View all