Eternal Sunshine of the Spotless Mind: “Meet Me in Montauk” – 몽타우크에서 만나
4월 14, 2025 | by SE_Lover

AEW Collision – To Disrespect Street Profits’ Win Tonight – 오늘 밤 스트리트 프로핏츠의 승리를 폄하할 것이다 (프리뷰)
프로 레슬링 단체 “AEW Collision” 예측 불허의 스토리! 오늘 밤 스트리트 프로핏츠의 승리가 과연 존중받을 수 있을까요? 쇼의 흐름을 뒤흔들 반전, 함께 파헤쳐 보시죠! 영어 공부는 덤!
AEW Collision, 예측불허의 쇼
AEW Collision은 단순한 레슬링 쇼가 아니에요.
예상치 못한 스토리라인과 화려한 기술의 향연이 펼쳐지죠.
특히, 스트리트 프로핏츠의 승리를 둘러싼 갈등은 쇼의 긴장감을 최고조로 끌어올릴 예정!
한순간도 눈을 뗄 수 없는 전개가 기다리고 있습니다.
승리의 순간, 그 후
오늘의 하이라이트는 스트리트 프로핏츠의 승리 후 벌어질 상황입니다.
과연 그들의 승리가 온전히 존중받을 수 있을까요? 아니면 예상치 못한 방해와 도전이 기다리고 있을까요?
흥미진진한 영어 표현과 함께 쇼의 긴장감을 느껴보세요.
Dialogue
-
Commentator: “Street Profits fought tooth and nail for this victory!”
해설자: “스트리트 프로핏츠는 이 승리를 위해 필사적으로 싸웠습니다!” -
Wrestler A: “We’re not going to let anyone take what’s ours.”
레슬러 A: “우리는 누구에게도 우리 것을 빼앗기지 않을 겁니다.” -
Wrestler B: “This is just the beginning of our reign!”
레슬러 B: “이것은 우리 통치의 시작일 뿐입니다!” -
Manager: “They may have won tonight, but this isn’t over yet.”
매니저: “그들이 오늘 밤 이겼을지는 모르지만, 이것은 아직 끝나지 않았습니다.”
Key Vocabulary
Fight tooth and nail: 필사적으로 싸우다
- 뜻: 모든 힘을 다해, 맹렬하게 싸우는 것을 의미합니다.
-
예문: “They fought tooth and nail to protect their title.”
그들은 그들의 타이틀을 지키기 위해 필사적으로 싸웠습니다. -
사례: “The two teams fought tooth and nail for the championship.”
그 두 팀은 챔피언십을 위해 필사적으로 싸웠습니다.
Take what’s ours: 우리 것을 빼앗다
- 뜻: 우리의 권리나 소유물을 강제로 빼앗기지 않겠다는 강한 의지를 나타냅니다.
-
예문: “We won’t let them take what’s ours.”
우리는 그들이 우리 것을 빼앗도록 내버려 두지 않을 겁니다. -
사례: “No one will take what’s ours. We’ve worked too hard for it!”
누구도 우리 것을 빼앗지 못할 거야. 우리는 그것을 위해 너무 열심히 일했어!
Beginning of our reign: 우리 통치의 시작
- 뜻: 우리의 시대가 시작되었음을 선포하는 웅장한 표현입니다.
-
예문: “This victory marks the beginning of our reign!”
이 승리는 우리 통치의 시작을 알리는 것입니다! -
사례: “The championship win is just the beginning of our reign in this sport!”
이번 챔피언십 우승은 이 스포츠에서 우리 통치의 시작일 뿐이야!
This isn’t over yet: 아직 끝나지 않았다
- 뜻: 상황이 아직 마무리되지 않았으며, 앞으로 더 많은 일들이 일어날 것임을 암시합니다.
-
예문: “This isn’t over yet. We’ll be back stronger than ever.”
아직 끝나지 않았습니다. 우리는 이전보다 더 강해져서 돌아올 겁니다. -
사례: “The defeat was tough, but this isn’t over yet. We will get our revenge next time.”
패배는 힘들었지만, 아직 끝나지 않았어. 다음에는 반드시 복수할 거야.
프로레슬링 쇼의 과장된 표현
프로레슬링 쇼에서는 감정을 극적으로 표현하는 것이 일반적입니다.
과장된 언어와 몸짓을 통해 관객의 흥미를 유발하고 쇼의 재미를 더하죠.
이러한 표현 방식을 이해하면 더욱 실감나게 쇼를 즐길 수 있습니다.
Practice Challenge
오늘 배운 표현을 활용하여 스트리트 프로핏츠에 대한 응원 메시지를 작성해 보세요.
-
“Street Profits fought tooth and nail! We’re proud of you!”
“스트리트 프로핏츠 필사적으로 싸웠어! 자랑스러워!” -
“Don’t let anyone take what’s yours, Street Profits!”
“누구도 스트리트 프로핏츠의 것을 빼앗지 못하게 해!” -
“This is just the beginning of your reign, Street Profits!”
“이것은 스트리트 프로핏츠 통치의 시작일 뿐이야!”
Watch & Reflect
오늘 밤 AEW Collision 쇼를 시청하면서, 스트리트 프로핏츠의 승리가 어떻게 전개되는지 지켜보세요.
영어 해설을 주의 깊게 들으면서 쇼의 분위기를 더욱 생생하게 느껴보세요.
Challenge: 영어로 감상평 남기기
AEW 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용하여 영어 댓글을 남겨보세요.
“Street Profits fought tooth and nail!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하며 프로레슬링에 대한 열정을 공유해 보세요!
오늘 밤 AEW Collision에서 가장 인상 깊었던 장면은 무엇이었나요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!
RELATED POSTS
View all