Screen English

It’s a well-oiled machine of teamwork 우리의 팀워크가 매우 좋다는 뜻입니다.

4월 8, 2025 | by SE_Lover

%eb%8b%a4%ec%9d%b4-%ed%95%98%eb%93%9c-2-just-have-a-little-faith-%eb%af%bf%ec%9d%8c%ec%9d%84-%ea%b0%80%ec%a7%80%ec%84%b8%ec%9a%94

Roger Ebert’s Unexpected Choice: ‘Die Hard 2’ – 로저 에버트의 의외의 선택: ‘다이 하드 2’

영화 평론가 로저 에버트, 액션 영화 ‘다이 하드 2’를 더 선호한 이유? 그의 비평을 통해 액션 영화의 숨겨진 매력을 파헤쳐 봅니다. 영어 공부는 보너스!

영화 비평계의 거장, 로저 에버트

로저 에버트는 단순한 평론가가 아니었어요. 그는 영화를 통해 세상을 보고, 생각을 나누는 사람이었죠. 그의 날카로운 시선은 때로는 논쟁을 불러일으키기도 했지만, 언제나 영화에 대한 깊은 애정을 담고 있었습니다.

‘다이 하드 2’, 왜 더 좋았을까?

액션, 스릴, 유머! ‘다이 하드 2’는 전작의 장점을 고스란히 이어받았죠. 로저 에버트는 속편이 단순히 스케일만 커진 것이 아니라, 더욱 긴장감 넘치는 스토리와 캐릭터를 보여줬다고 평가했습니다.

Dialogue

  • Ebert: “It is, in a way, a more efficient action picture than ‘Die Hard’.”
    에버트: “어떤 면에서는 ‘다이 하드’보다 더 효율적인 액션 영화입니다.”
  • Ebert: “It doesn’t waste any time.”
    에버트: “시간 낭비가 없습니다.”
  • Ebert: “The movie is relentless.”
    에버트: “영화는 끈질깁니다.”
  • Ebert: “It’s a well-oiled machine of action.”
    에버트: “액션의 잘 작동하는 기계입니다.”

Key Vocabulary

Efficient: 효율적인

  • 뜻: 시간과 노력을 낭비하지 않고, 목표를 달성하는 능력!
  • 예문: “The new system is more efficient.”
    새로운 시스템은 더 효율적입니다.
  • 사례: “Studying with flashcards is an efficient way to memorize vocabulary.”
    플래시 카드로 공부하는 것은 어휘를 암기하는 효율적인 방법입니다.

Doesn’t waste any time: 시간을 낭비하지 않다

  • 뜻: 핵심 내용에 집중하고, 불필요한 부분을 제거하는 것!
  • 예문: “The presentation didn’t waste any time getting to the point.”
    프레젠테이션은 요점으로 바로 들어가 시간을 낭비하지 않았습니다.
  • 사례: “Good movies don’t waste any time with unnecessary scenes.”
    좋은 영화는 불필요한 장면으로 시간을 낭비하지 않습니다.

Relentless: 끈질긴, 가차 없는

  • 뜻: 멈추지 않고 계속되는, 강렬한 힘을 가진!
  • 예문: “The detective was relentless in his pursuit of the truth.”
    형사는 진실을 추구하는 데 끈질겼습니다.
  • 사례: “Some people are relentless when playing games.”
    어떤 사람들은 게임을 할 때 가차 없습니다.

Well-oiled machine: 잘 작동하는 기계

  • 뜻: 모든 요소가 완벽하게 조화되어 효율적으로 작동하는 것!
  • 예문: “The company is a well-oiled machine, producing high-quality products.”
    그 회사는 고품질 제품을 생산하는 잘 작동하는 기계입니다.
  • 사례: “My team is a well-oiled machine” means our teamwork is very good..
    내 팀은 잘 작동하는 기계라는 것은 우리의 팀워크가 매우 좋다는 뜻입니다.

미국 액션 영화 비평의 특징

미국 영화 비평은 솔직하고 직설적인 표현을 자주 사용합니다. 액션 영화의 경우, 스토리의 완성도뿐만 아니라 액션의 혁신성, 캐릭터의 매력 등을 중요하게 평가하죠.

Practice Challenge

여러분이 생각하는 ‘다이 하드 2’의 매력을 영어로 표현해 보세요.

  • “The action scenes are efficient and exciting!”
    액션 장면은 효율적이고 흥미진진합니다!
  • “The movie doesn’t waste any time with boring dialogues.”
    영화는 지루한 대화로 시간을 낭비하지 않습니다.
  • “John McClane is relentless in his fight against terrorists.”
    존 맥클레인은 테러리스트와의 싸움에서 끈질깁니다.

Watch & Reflect

‘다이 하드 2’의 액션 장면을 다시 보면서, 로저 에버트가 말한 “효율성”과 “끈질김”을 느껴보세요.

Challenge: 영어로 감상평 남기기

‘다이 하드 2’에 대한 여러분의 생각을 영어로 댓글에 남겨주세요.

가장 좋아하는 액션 영화는 무엇인가요? 댓글로 공유하고, 함께 이야기 나눠봐요!

RELATED POSTS

View all

view all