Death Race: I’m a driver, that’s what I do – 데스 레이스: 난 드라이버야, 그게 내가 하는 일이지
4월 28, 2025 | by SE_Lover

분노의 질주 팬이라면 꼭 봐야 할 제이슨 스타뎀의 ‘데스 레이스’
스피드와 액션의 향연! ‘분노의 질주’를 사랑하는 당신이라면 제이슨 스타뎀 주연의 ‘데스 레이스’를 놓칠 수 없죠. 숨 막히는 레이싱과 짜릿한 액션, 그리고 그 안에 숨겨진 스토리를 파헤쳐 보며 영어 공부까지!
‘데스 레이스’, 단순한 액션 영화가 아니다!
‘데스 레이스’는 겉으로는 화려한 액션 영화처럼 보이지만, 그 안에는 짜임새 있는 스토리와 사회 비판적인 메시지가 담겨 있습니다. ‘분노의 질주’에서 보여준 제이슨 스타뎀의 카리스마 넘치는 액션을 ‘데스 레이스’에서도 만끽할 수 있다는 사실! ‘분노의 질주’ 팬이라면 절대 놓쳐서는 안 될 영화겠죠?
긴장감 넘치는 레이싱 장면 속 명대사
‘데스 레이스’의 백미는 단연 숨 막히는 레이싱 장면입니다. 주인공 제이슨 스타뎀이 감옥에서 살아남기 위해 펼치는 치열한 레이싱은 손에 땀을 쥐게 하죠. 그 긴박한 순간 속에서 등장하는 명대사들을 통해 영어 표현을 익혀보는 건 어떨까요?
Dialogue
-
Jensen Ames: “I’m a driver, that’s what I do.”
젠슨 에임스: “난 드라이버야, 그게 내가 하는 일이라고.” -
Coach: “You wanna win, you gotta drive angry.”
코치: “이기고 싶다면, 분노를 연료 삼아 달려.” -
Jensen Ames: “This isn’t a race, it’s a massacre.”
젠슨 에임스: “이건 경주가 아니야, 대학살이지.” -
Hennessey: “In this race, second place is death.”
헤네시: “이 경주에서 2등은 죽음이야.”
Key Vocabulary
That’s what I do: 그게 내가 하는 일이야
- 뜻: 자신의 직업이나 특기를 강조할 때 사용하는 표현입니다.
-
예문: “I’m a programmer, that’s what I do.”
나는 프로그래머야, 그게 내가 하는 일이지. -
사례: “I’m an ARMY, that’s what I do!”
나는 아미야, 그게 내가 하는 일이야!
Drive angry: 분노를 연료 삼아 달리다
- 뜻: 분노를 동기 부여 삼아 맹렬하게 행동하라는 의미입니다.
-
예문: “You gotta drive angry to succeed.”
성공하려면 분노를 연료 삼아 달려야 해. -
사례: “BTS drives angry to break records!”
방탄소년단은 기록을 깨기 위해 분노를 연료 삼아 달려!
Massacre: 대학살
- 뜻: 대량 학살이라는 뜻으로, 매우 잔혹하고 파괴적인 상황을 묘사할 때 사용합니다.
-
예문: “The game turned into a massacre.”
그 경기는 대학살로 변질되었어. -
사례: “The competition was a massacre!”
경쟁은 그야말로 대학살이었어!
Second place is death: 2등은 죽음이다
- 뜻: 경쟁에서 2등은 의미가 없다는 것을 강조하는 표현입니다.
-
예문: “In the business world, second place is death.”
비즈니스 세계에서 2등은 죽음과 같다. -
사례: “For K-pop groups, second place is death!”
케이팝 그룹에게 2등은 죽음과 같아!
할리우드 액션 영화 속 사회 비판
‘데스 레이스’는 단순한 액션 영화를 넘어, 사회 시스템의 부조리와 인간의 존엄성에 대한 질문을 던지는 영화입니다. 할리우드 액션 영화들이 오락적인 요소뿐만 아니라 사회 문제에 대한 메시지를 담고 있다는 점을 주목해 보세요.
Practice Challenge
‘데스 레이스’ 속 명대사를 활용하여 자신만의 문장을 만들어 보세요!
- “I’m a student, that’s what I do!”
- “You gotta drive angry to get good grades!”
- “The competition to get a job is a massacre!”
Challenge: ‘데스 레이스’ 감상평을 영어로 남기기
‘데스 레이스’에 대한 감상평을 영어로 작성하여 온라인 커뮤니티에 공유해 보세요.
‘데스 레이스’에서 가장 인상 깊었던 장면은 무엇이었나요? 댓글로 공유하고, 함께 영어로 이야기 나눠 봅시다!
RELATED POSTS
View all