Screen English

캡틴 아메리카: 브레이브 뉴 월드 – ‘We’re gonna need that.’ (그게 필요할 거야) | 영화 속 명대사로 영어 공부

3월 29, 2025 | by SE_Lover

%ec%ba%a1%ed%8b%b4-%ec%95%84%eb%a9%94%eb%a6%ac%ec%b9%b4-%eb%b8%8c%eb%a0%88%ec%9d%b4%eb%b8%8c-%eb%89%b4-%ec%9b%94%eb%93%9c-were-gonna-need-that-%ea%b7%b8%ea%b2%8c-%ed%95%84%ec%9a%94

캡틴 아메리카: 브레이브 뉴 월드 – 헐크를 제외한 이유는 샘에게 집중하기 위해서!

마블 시네마틱 유니버스(MCU)의 새로운 시작! “캡틴 아메리카: 브레이브 뉴 월드”에서 헐크가 빠진 이유, 아세요? 제작진이 밝히는 비하인드 스토리를 통해 샘 윌슨, 새로운 캡틴의 이야기를 더 깊이 파헤쳐 봅니다. 영어 공부는 당연히 덤!

새로운 캡틴 아메리카의 탄생

“캡틴 아메리카: 브레이브 뉴 월드”는 단순히 히어로 영화가 아니에요.
스티브 로저스의 뒤를 이어 새로운 캡틴 아메리카가 된 샘 윌슨의 고뇌와 성장을 담고 있죠.
샘에게 집중하기 위해 헐크를 제외했다는 사실!
이건 마치 “솔로 데뷔”를 응원하는 느낌이랄까요?

샘 윌슨에게 집중하는 이유

제작진은 샘 윌슨이 캡틴 아메리카로서 겪는 내적 갈등과 성장에 집중하고 싶었다고 해요.
샘은 슈퍼 솔저 혈청 없이 자신의 능력과 신념으로 캡틴의 역할을 수행해야 하죠.
이 점이 헐크와 같은 강력한 히어로를 등장시키는 것보다 더 중요한 포인트였다는 것!
영어 표현과 함께 샘의 이야기를 살펴볼까요?

Dialogue

  • Producer: “We wanted to focus on Sam’s journey.”
    제작자: “우리는 샘의 여정에 집중하고 싶었어요.”
  • Producer: “It’s about exploring what it means for him to be Captain America.”
    제작자: “그가 캡틴 아메리카가 된다는 것의 의미를 탐구하는 거죠.”
  • Producer: “His struggles are at the heart of the story.”
    제작자: “그의 고뇌가 이야기의 핵심이에요.”
  • Producer: “We needed to give him space to shine.”
    제작자: “우리는 그가 빛날 수 있도록 그에게 공간을 줘야 했어요.”

Key Vocabulary

Focus on: ~에 집중하다

  • 뜻: 특정한 대상이나 목표에 주의를 기울이고 몰두하는 것! “집중 모드 ON”과 같은 느낌이죠.
  • 예문: “I need to focus on my studies.”
    저는 제 공부에 집중해야 해요.
  • 사례: “Let’s focus on our goal to get a promotion!”
    승진을 위한 우리의 목표에 집중하자!

Explore: 탐구하다, 탐험하다

  • 뜻: 새로운 아이디어나 주제에 대해 자세히 조사하고 알아내는 것! “미지의 세계로 출발!” 같은 느낌.
  • 예문: “The movie explores the meaning of sacrifice.”
    그 영화는 희생의 의미를 탐구합니다.
  • 사례: “Let’s explore a new restaurant this weekend!”
    이번 주말에 새로운 맛집을 탐험해 보자!

At the heart of the story: 이야기의 핵심

  • 뜻: 이야기에서 가장 중요하고 중심이 되는 부분! “이야기의 심장”이라고 할 수 있죠.
  • 예문: “Love is at the heart of the story.”
    사랑이 이야기의 핵심이에요.
  • 사례: “Betrayal is at the heart of this K-drama!”
    배신이 이 케이드라마의 핵심이야!

Give space: 공간을 주다

  • 뜻: 물리적, 정신적으로 여유를 주다! 숨 쉴 틈을 주는 것이죠
  • 예문: “I need to give space to my friends.”
    나는 내 친구들에게 공간을 줘야 해
  • 사례: “I need to give space to my K-pop bias so that he can rest!”
    나는 내 케이팝 최애가 쉴 수 있도록 공간을 줘야 해!

히어로 영화 속 ‘성장’의 의미

마블 영화는 단순한 액션을 넘어, 히어로들의 내면 성장을 중요하게 다루죠.
특히 샘 윌슨처럼 평범한 사람이 캡틴 아메리카가 되는 이야기는 많은 이들에게 영감을 줍니다.
이는 “누구나 히어로가 될 수 있다”는 메시지를 전달하는 것이죠.

Practice Challenge

여러분이 샘 윌슨에게 해주고 싶은 말을 영어로 표현해볼까요?

  • “I want to focus on your journey as Captain America!”
    저는 캡틴 아메리카로서 당신의 여정에 집중하고 싶어요!
  • “You explore what it truly means to be a hero!”
    당신은 진정한 영웅이 되는 것의 의미를 탐구합니다!
  • “Your courage is at the heart of the story!”
    당신의 용기가 이야기의 핵심입니다!

Watch & Reflect

“캡틴 아메리카: 윈터 솔져”에서 샘 윌슨이 처음 등장하는 장면을 다시 보면서, 그의 변화를 느껴보세요.
영어 자막과 함께 보면 더욱 효과적!

Challenge: 영어로 감상평 남기기

마블 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
“Sam Wilson’s journey is at the heart of the story!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!

샘 윌슨이 캡틴 아메리카로서 가장 멋있었던 순간은 언제였나요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!

RELATED POSTS

View all

view all