Buffy the Vampire Slayer: ‘Chosen’ 명대사로 영어 정복하기 – 운명을 받아들이다
3월 28, 2025 | by SE_Lover

Buffy Reunion! – Still got that magic – 여전히 그 마법이 있네!
90년대 뱀파이어 드라마의 전설 “Buffy the Vampire Slayer” 주역들, 다시 뭉쳤다! Hannigan, Caulfield, Brendon, Trachtenberg의 케미 폭발 순간! 추억 소환은 기본, 영어 공부는 덤!
뱀파이어 슬레이어, 그 후 20년
“Buffy the Vampire Slayer”는 단순한 드라마가 아니었어요. 90년대 청춘들의 고민과 성장을 뱀파이어라는 판타지 설정을 통해 녹여냈죠. Buffy 역의 Sarah Michelle Gellar는 불참했지만, Hannigan, Caulfield, Brendon, Trachtenberg의 재회만으로도 충분! 이건 마치 오랜 친구들과의 수다 같은 느낌? 자세한 내용은 [관련 기사 링크]에서 확인하세요!
변치 않는 케미, 폭발하는 추억
이번 재회 인터뷰에서는 배우들이 드라마 촬영 당시 에피소드, 서로에 대한 애정, 그리고 팬들에 대한 감사를 표현했어요. 마치 타임머신을 타고 과거로 돌아간 듯, 훈훈함 그 자체! 영어 표현과 함께 그때 그 시절을 떠올려 볼까요?
Dialogue
- Hannigan: “It feels like no time has passed.”
- 해니건: “마치 시간이 멈춘 것 같아요.”
- Caulfield: “We still got that magic.”
- 콜필드: “우린 여전히 그 마법이 있잖아요.”
- Brendon: “The fans are the best.”
- 브렌든: “팬들이 최고예요.”
- Trachtenberg: “It’s an honor to be a part of this.”
- 트라첸버그: “이 드라마의 일부가 되어 영광입니다.”
Key Vocabulary
No time has passed: 시간이 멈춘 듯하다
- 뜻: 오랜만에 만났지만 어색함 없이 편안한 느낌! “엊그제 만난 것 같아”라는 표현과 비슷하죠.
- 예문: “No time has passed since we last met.” (우리가 마지막으로 만난 이후로 시간이 멈춘 것 같아.)
- 사례: “Seeing my high school friends again, it felt like no time had passed!” (고등학교 친구들을 다시 만나니, 시간이 멈춘 것 같았어!)
Still got that magic: 여전히 그 마법이 있다
- 뜻: 시간이 흘렀지만 여전히 변치 않는 매력이나 능력! “원래 쟤 끼가 많잖아”라는 느낌으로 사용될 수 있어요.
- 예문: “She still got that magic on stage.” (그녀는 무대에서 여전히 그 마법을 보여줘.)
- 사례: “Even after all these years, they still got that magic together!” (오랜 시간이 흘렀지만, 그들은 함께 있을 때 여전히 그 마법을 가지고 있어!)
The fans are the best: 팬들이 최고다
- 뜻: 팬들에 대한 무한한 애정과 감사를 표현하는 말! “팬들 덕분이에요!”와 같은 의미로 사용할 수 있어요.
- 예문: “Without you guys, we wouldn’t be here. The fans are the best!” (여러분 없이는 저희도 없었을 거예요. 팬들이 최고예요!)
- 사례: “I love ARMY! The fans are the best!!” (아미 사랑해요! 팬들이 최고다!!)
It’s an honor to be a part of this: 이 드라마의 일부가 되어 영광이다.
- 뜻: 어떤 일에 참여하게 되어 매우 기쁘고 감사하다는 표현!
- 예문: “It’s an honor to be a part of this project.” (이 프로젝트에 참여하게 되어 영광입니다!)
- 사례: “As a fan, it’s an honor to be a part of this reunion!” (팬으로서, 이 재회에 함께하게 되어 영광입니다!)
90년대 미국 드라마의 향수
“Buffy the Vampire Slayer”는 90년대 미국 드라마의 전성기를 대표하는 작품 중 하나예요. 당시 드라마들은 독특한 설정, 개성 강한 캐릭터, 그리고 사회 문제에 대한 날카로운 시선으로 많은 사랑을 받았죠.
Practice Challenge
“Buffy the Vampire Slayer” 팬심을 영어로 표현해볼까요?
- “After all these years, Buffy still got that magic!” (세월이 흘렀지만, 뱀파이어 버피는 여전히 마법을 가지고 있어!)
- “I’m a Buffy fan for life! The fans are the best!” (나는 평생 버피 팬이야! 팬들이 최고야!)
- “It’s an honor to be a part of this fandom.” (이 팬덤의 일부가 되어 영광입니다!)
Watch & Reflect
배우들의 인터뷰 영상을 보면서, 그때 그 시절 드라마 촬영 에피소드를 들어보세요. 영어 자막과 함께 보면 리스닝 실력도 UP!
“Buffy the Vampire Slayer” 오프닝 시퀀스를 보면서 90년대 감성을 느껴보세요! [오프닝 시퀀스 링크]에서 확인하세요!
Challenge: 영어로 감상평 남기기
“Buffy the Vampire Slayer” 관련 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요. “Buffy still got that magic!”처럼요! 글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!
“Buffy the Vampire Slayer”에서 가장 인상 깊었던 장면은 무엇이었나요? 댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!
RELATED POSTS
View all