American Graffiti – “Don’t leave me. Stay here and marry me.” – 날 떠나지 마. 여기 남아서 나랑 결혼해.
6월 19, 2025 | by SE_Lover
American Graffiti – A nostalgic trip back to the early 60s – 60년대 초반으로 떠나는 향수 가득한 여행
조지 루카스의 50년 된 명작, “아메리칸 그래피티”가 드디어 넷플릭스에 상륙했습니다! 풋풋한 젊음과 로큰롤의 향연! 60년대 초반 미국의 분위기를 물씬 느낄 수 있는 이 영화, 함께 영어 공부도 해볼까요?
추억 소환! 1962년 여름으로!
“아메리칸 그래피티”는 1962년 여름, 젊은이들의 마지막 밤을 그린 영화입니다.
대학 진학을 앞둔 주인공들의 설렘과 불안, 우정과 사랑을 담고 있죠.
조지 루카스 감독의 섬세한 연출과 추억을 자극하는 음악은 영화의 매력을 한층 더 끌어올립니다.
마치 타임머신을 타고 그 시절로 돌아간 듯한 기분을 선사하죠!
청춘의 고민과 선택의 순간
영화 속 주인공들은 각자의 고민을 안고 미래를 선택해야 하는 기로에 놓입니다.
꿈을 향해 나아갈지, 사랑하는 사람과 함께할지… 그들의 선택은 과연 무엇일까요?
영어 표현과 함께 영화 속 명장면을 다시 떠올려 봅시다.
Dialogue
-
Steve: “Don’t leave me. Stay here and marry me.”
스티브: “날 떠나지 마. 여기 남아서 나랑 결혼해.” -
Curt: “I’m leaving, but I don’t know if I’m ever coming back.”
커트: “나는 떠날 거야, 하지만 다시 돌아올 수 있을지는 모르겠어.” -
Laurie: “Things change. We can’t stay 17 forever.”
로리: “변하는 건 당연해. 우리는 영원히 17살로 머물 수 없어.” -
John Milner: “I just can’t see myself growing old in this town.”
존 밀너: “나는 내가 이 동네에서 늙어가는 모습을 상상할 수 없어.”
Key Vocabulary
Marry me: 나랑 결혼해 줄래?
- 뜻: 누군가에게 결혼을 제안하는 표현!
-
예문: “Will you marry me?”
나와 결혼해 줄래? -
사례: “I dreamed that my bias marry me last night!”
어젯밤에 내 최애가 나와 결혼하는 꿈을 꿨어!
I don’t know if I’m ever coming back: 내가 다시 돌아올 수 있을지는 모르겠어
- 뜻: 미래에 대한 불확실성을 나타내는 표현!
-
예문: “If I got a new job overseas, I don’t know if I’m ever coming back.”
만약 해외에서 새로운 직업을 얻게 된다면, 내가 다시 돌아올 수 있을지는 모르겠어. -
사례: “I wanna travel around the world, so I don’t know if I’m ever coming back.”
나는 세계를 여행하고 싶어, 그래서 내가 다시 돌아올 수 있을지는 모르겠어.
Things change: 변하는 건 당연해
- 뜻: 세상은 끊임없이 변한다는 것을 인정하는 표현!
-
예문: “Things change. You have to adapt.”
변하는 건 당연해. 적응해야 해. -
사례: “I have to accept Things change in my life”
나는 내 삶에서 변하는 건 당연하다는 것을 받아들여야 해
I just can’t see myself: 나는 내가 ~하는 모습을 상상할 수 없어
- 뜻: 어떤 상황이나 미래를 상상하기 어렵다는 표현!
-
예문: “I just can’t see myself working in an office.”
나는 내가 사무실에서 일하는 모습을 상상할 수 없어. -
사례: “I just can’t see myself to stop watching K-drama”
나는 내가 케이드라마 보는 것을 멈추는 것을 상상할 수 없어.
1960년대 미국의 청춘 문화
“아메리칸 그래피티”는 1960년대 초반 미국의 청춘 문화를 생생하게 보여줍니다.
로큰롤 음악, 자동차 문화, 젊은이들의 패션 등 당시의 시대상을 엿볼 수 있죠.
이 영화를 통해 미국의 역사와 문화를 더 깊이 이해할 수 있습니다.
Practice Challenge
“아메리칸 그래피티”를 보고 느낀 점을 영어로 표현해볼까요?
-
“I wish someone marry me like in this movie!”
이 영화처럼 누가 나와 결혼해 줬으면 좋겠다! -
“After this travel, I don’t know if I’m ever coming back to my home.”
이번 여행 후에, 내가 집에 다시 돌아올 수 있을지는 모르겠어. -
“Things change. I am not afraid anymore!”
“변하는 건 당연해. 나는 더 이상 두렵지 않아! -
“I just can’t see myself to work hard tomorrow!”
나는 내가 내일 열심히 일하는 모습을 상상할 수 없어!
Watch & Reflect
“아메리칸 그래피티”를 다시 보면서, 주인공들의 감정 변화와 선택에 주목해보세요.
영어 자막과 함께 보면 리스닝 실력 향상에도 도움이 될 거예요!
Challenge: 영어로 감상평 남기기
넷플릭스 “아메리칸 그래피티” 페이지에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
“This movie makes me think things change!”처럼요!
전 세계 영화 팬들과 소통하는 즐거움을 느껴보세요!
“아메리칸 그래피티”에서 가장 인상 깊었던 장면은 무엇이었나요?
댓글로 공유하고, 함께 영어로 이야기 나눠봅시다!
RELATED POSTS
View all