Adolescence: “I don’t want to leave.” – 떠나고 싶지 않아. (넷플릭스 청소년 드라마)
4월 15, 2025 | by SE_Lover
Adolescence: A Raw and Honest Look at Youth – 청춘: 날것 그대로의 솔직한 청춘 이야기
넷플릭스 다큐멘터리 “청춘 (Adolescence)”. 4시간 동안 6명의 10대들의 삶을 따라가며, 성장통을 리얼하게 담아냈습니다. 꾸밈없는 영상미와 솔직한 인터뷰가 인상적인 작품! 함께 영어 표현도 배워볼까요?
6명의 10대, 4년간의 기록
“청춘”은 6명의 각기 다른 10대들의 삶을 4년 동안 묵묵히 담아낸 다큐멘터리예요.
화려한 영상 기법이나 자극적인 연출 없이, 그들의 일상과 고민을 진솔하게 보여주죠.
마치 옆집 친구의 이야기를 엿보는 듯한 현실감이 매력적이랍니다.
가슴 먹먹해지는 솔직함
다큐멘터리 속 10대들은 자신의 꿈, 사랑, 정체성에 대해 거침없이 이야기합니다.
때로는 풋풋하고, 때로는 가슴 아픈 그들의 이야기는 시청자들에게 깊은 공감을 선사하죠.
특히, 솔직한 영어 표현 속에서 그들의 감정을 더욱 생생하게 느껴보세요.
Dialogue
-
Teenager 1: “I’m just trying to figure out who I am.”
10대 1: “나는 그냥 내가 누구인지 알아내려고 노력하는 중이야.” -
Teenager 2: “It’s hard to live up to everyone’s expectations.”
10대 2: “모든 사람의 기대에 부응하는 것은 힘들어.” -
Teenager 3: “I just want to be myself, you know?”
10대 3: “나는 그냥 나 자신이 되고 싶은 거야, 알잖아?” -
Teenager 4: “Sometimes I feel like I’m falling apart.”
10대 4: “가끔 나는 내가 무너지고 있는 것처럼 느껴져.”
Key Vocabulary
Figure out: 알아내다, 이해하다
- 뜻: 복잡한 문제나 상황을 해결하거나 이해하는 것!
-
예문: “I’m trying to figure out how to solve this problem.”
나는 이 문제를 어떻게 해결할지 알아내려고 노력 중이야. -
사례: “I’m still trying to figure out my career path.”
나는 아직 내 진로를 알아내는 중이야.
Live up to: ~에 부응하다, ~에 부합하다
- 뜻: 기대나 기준에 도달하거나 만족시키는 것!
-
예문: “He tried to live up to his father’s expectations.”
그는 아버지의 기대에 부응하려고 노력했다. -
사례: “It’s hard to live up to the high standards of this university.”
이 대학교의 높은 기준에 부응하는 것은 힘들어.
Be myself: 나 자신이 되다
- 뜻: 다른 사람의 시선이나 기대에 얽매이지 않고, 진정한 자신의 모습으로 살아가는 것!
-
예문: “I’m just trying to be myself, and not worry about what others think.”
나는 그냥 나 자신이 되려고 노력하고, 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 걱정하지 않아. -
사례: “It’s important to be yourself, even if it’s not what others want you to be.”
다른 사람들이 원하는 모습이 아니더라도 자신이 되는 것이 중요해.
Fall apart: 무너지다, 해체되다
- 뜻: 감정적으로나 정신적으로 견디기 힘든 상태가 되는 것, 또는 관계나 시스템이 실패하는 것!
-
예문: “After the breakup, she felt like she was falling apart.”
이별 후, 그녀는 자신이 무너지고 있는 것처럼 느꼈다. -
사례: “The company started to fall apart after the CEO resigned.”
CEO가 사임한 후, 회사는 무너지기 시작했다.
미국 10대 문화 엿보기
“청춘”을 통해 미국의 10대들이 어떤 고민을 하고, 어떻게 살아가는지 간접적으로 경험할 수 있어요.
한국과는 다른 문화적 배경 속에서 그들의 이야기를 들어보는 것은 흥미로운 경험이 될 거예요.
Practice Challenge
다큐멘터리 속 10대들의 심정에 공감하며, 영어로 자신을 표현해볼까요?
-
“I’m trying to figure out my own identity.”
나는 내 자신의 정체성을 알아내려고 노력하고 있어. -
“I want to live up to my own potential.”
나는 내 자신의 잠재력에 부응하고 싶어. -
“It’s important to be myself, even if it’s hard.”
힘들더라도 나 자신이 되는 것이 중요해. -
“Sometimes I feel like I’m falling apart, but I’ll keep going.”
가끔 나는 내가 무너지고 있는 것처럼 느껴지지만, 계속 나아갈 거야.
Watch & Reflect
“청춘”을 시청하면서, 10대들의 이야기에 귀 기울여 보세요.
그들의 고민에 공감하고, 자신의 청춘 시절을 되돌아보는 시간을 가져보는 건 어떨까요?
영어 자막과 함께 시청하면 리스닝 실력 향상에도 도움이 될 거예요!
Challenge: 영어로 감상평 남기기
“청춘”에 대한 감상평을 영어로 남겨보세요. 오늘 배운 표현들을 활용해서요!
예를 들어, “I really figured out a lot about myself after watching this documentary.”처럼요!
“청춘”에서 가장 인상 깊었던 장면은 무엇이었나요? 댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 이야기 나눠봐요!
RELATED POSTS
View all