[Common Side Effects] – “Apparently, ‘common side effects’ include… us.”
2월 25, 2025 | by SE_Lover
Common Side Effects Premiere: “Get to Know Adult Swim’s New Series”
Adult Swim의 최신 시리즈 “Common Side Effects”의 프리미어 에피소드를 통해, 이전 약물 실험의 부작용으로 영원히 함께 살게 된 두 친구, 마샬과 칼로의 기상천외한 이야기를 만나보세요. 독특한 설정과 유머가 돋보이는 이 시리즈는 여러분을 새로운 차원의 재미로 안내할 거예요!
Scene of the Day
이번 프리미어 에피소드의 핵심 장면은 마샬과 칼로가 자신들에게 닥친 황당한 상황을 처음 인지하고, 서로에게 적응해 나가는 “첫 만남” 장면입니다. 이들의 엉뚱하면서도 진솔한 대화를 통해, 앞으로 펼쳐질 모험에 대한 기대감을 높여줍니다.
Dialogue
– Marshall: “I can’t believe this is happening. We’re stuck together?”
– 마샬: “이런 일이 벌어지다니 믿을 수 없어. 우리가 함께 갇혔다고?”
– Carlo: “Apparently, ‘common side effects’ include… us.”
– 칼로: “알고 보니, ‘흔한 부작용’에… 우리가 포함되나 봐.”
– Marshall: “This is going to be a colossal mess.”
– 마샬: “이거 완전 엄청난 난장판이 될 거야.”
– Carlo: “Maybe, but at least we have each other, right?”
– 칼로: “그럴지도 모르지만, 적어도 우리 서로가 있잖아, 안 그래?”
– Marshall: “I guess there’s a silver lining to every cloud.”
– 마샬: “어떤 구름에도 한 줄기 희망은 있는 거겠지.”
Key Vocabulary and Phrases
- “Stuck together”: (떨어질 수 없게) 함께 갇히다, 함께 묶이다
– After the elevator broke down, we were stuck together for hours.
– 엘리베이터가 고장 난 후, 우리는 몇 시간 동안 함께 갇혀 있었어.
– They’re stuck together like glue; you rarely see them apart.
– 그들은 풀처럼 붙어 다녀. 그들이 떨어져 있는 걸 거의 볼 수 없어. - “Colossal mess”: 엄청난 난장판, 대혼란
– The party turned into a colossal mess when the cake fell on the floor.
– 케이크가 바닥에 떨어지면서 파티는 완전 난장판이 되었어.
– After the storm, the city was a colossal mess.
– 폭풍이 지나간 후, 도시는 완전 엉망진창이었어. - “Silver lining”: (불행 속의) 한 줄기 희망, 긍정적인 면
– Even though I lost my job, the silver lining is that I have more time to spend with my family.
– 비록 내가 일자리를 잃었지만, 긍정적인 면은 가족과 더 많은 시간을 보낼 수 있다는 거야.
– There’s always a silver lining to every cloud; you just have to look for it.
– 모든 구름에는 항상 한 줄기 희망이 있어. 그걸 찾기만 하면 돼. - “Apparently”: 듣자 하니, 보아하니
– Apparently, the restaurant is closed on Mondays.
– 듣자 하니, 그 식당은 월요일에 문을 닫는대.
– Apparently, he’s not coming to the meeting.
– 아무래도, 그는 회의에 안 올 것 같아.
Cultural Tips
“Common Side Effects”는 미국의 실험적인 애니메이션과 블랙 코미디 요소를 결합한 Adult Swim의 독특한 스타일을 보여줍니다. 이러한 스타일은 때로는 기이하고(absurd) 초현실적인(surreal) 유머를 통해 사회적 통념에 도전하기도 합니다.
Practice Challenge
다음 예시를 통해 일상 생활에서 활용해 보세요!
- “After the argument, they were stuck together in awkward silence.”
(말다툼 후에, 그들은 어색한 침묵 속에 함께 갇혔어.)
- “The traffic jam was a colossal mess, but I found a silver lining by listening to my favorite podcast.”
(교통 체증은 완전 엉망이었지만, 좋아하는 팟캐스트를 들으면서 긍정적인 면을 찾았어.)
- “Apparently, it’s going to rain all weekend, so our picnic plans are ruined.”
(아무래도 주말 내내 비가 올 것 같아서, 우리 소풍 계획은 망했어.)
Watch & Reflect
“Common Side Effects” 프리미어 에피소드를 시청하면서, 마샬과 칼로의 관계 변화와 그들이 겪는 황당한 상황에 주목해 보세요. 이 장면은 엉뚱함 속에서도 진한 우정을 보여주며, 영어 표현뿐만 아니라 인간관계에 대한 색다른 시각을 제공합니다.
Application Challenge
오늘 배운 표현들을 활용하여 친구와 함께 겪었던 재미있거나 황당했던 경험을 영어로 이야기해 보세요. 웃음과 함께 영어도 배우고 추억도 공유하는 시간을 가져보세요!
RELATED POSTS
View all