Screen English

Dav Pilkey & Motojiro To Create Captain Underpants Manga – Captain Underpants 만화 제작: “To Create”는 “창조하다”!

9월 3, 2025 | by SE_Lover

dav-pilkey-motojiro-to-create-captain-underpants-manga-captain-underpants-%eb%a7%8c%ed%99%94-%ec%a0%9c%ec%9e%91-to-create%eb%8a%94-%ec%b0%bd%ec%a1%b0%ed%95%98%eb%8b%a4

Dav Pilkey & Motojiro To Create Captain Underpants Manga – Captain Underpants가 만화로 돌아온다!

전 세계를 강타한 베스트셀러 아동 소설 “Captain Underpants”가 일본 만화가 모토지로(Motojiro)의 손을 거쳐 만화(Manga)로 재탄생합니다! Dav Pilkey와 Motojiro의 콜라보, 그 흥미진진한 소식을 파헤쳐 보고, 관련 영어 표현도 함께 배워볼까요?

Captain Underpants, 만화로 변신!

Dav Pilkey의 “Captain Underpants” 시리즈, 다들 아시죠?
엉뚱하고 유쾌한 스토리가 매력적인 이 작품이, 이제 일본 만화 스타일로 새롭게 선보여질 예정입니다.
모토지로 작가 특유의 그림체와 연출이 더해져, 더욱 다이나믹하고 코믹한 Captain Underpants를 만나볼 수 있을 것 같아요!
자세한 소식은 Anime News Network 기사에서 확인하세요!

기대감 UP!

원작의 재미와 만화 스타일의 신선함이 만난 이번 콜라보!
벌써부터 어떤 그림체가 나올지, 어떤 새로운 이야기가 펼쳐질지 기대되지 않나요?
영어로 관련 기사를 읽으면서, Captain Underpants 만화에 대한 기대감을 함께 높여보는 건 어떨까요?

Dialogue

  • News Report: “Dav Pilkey & Motojiro To Create Captain Underpants Manga.”
    뉴스 보도: “Dav Pilkey와 Motojiro, Captain Underpants 만화 제작 예정.”
  • News Report: “The manga adaptation will be based on the original book series.”
    뉴스 보도: “만화 각색판은 원작 소설 시리즈에 기반할 것입니다.”
  • News Report: “Fans are eagerly anticipating this collaboration.”
    뉴스 보도: “팬들은 이 콜라보를 열렬히 기대하고 있습니다.”
  • News Report: “The release date is yet to be announced.”
    뉴스 보도: “출시일은 아직 발표되지 않았습니다.”

Key Vocabulary

To Create: 창조하다, 만들다

  • 뜻: 단순히 무언가를 만드는 것을 넘어, 새로운 것을 창조해내는 행위를 의미합니다.
  • 예문: “The artist created a masterpiece.”
    그 예술가는 걸작을 창조했습니다.
  • 사례: “They will create a new K-pop group.”
    그들은 새로운 K-pop 그룹을 만들 것입니다.

Will be based on: ~에 기반을 두다, 기초하다

  • 뜻: 어떤 아이디어나 작품이 특정 원작이나 자료에 근거하여 만들어짐을 의미합니다.
  • 예문: “The movie is based on a true story.”
    그 영화는 실화를 바탕으로 합니다.
  • 사례: “This K-drama will be based on a webtoon.”
    이 K-드라마는 웹툰에 기반할 것입니다.

Eagerly Anticipating: 열렬히 기대하다

  • 뜻: 무언가를 간절히 기다리며 기대하는 마음을 표현하는 단어입니다.
  • 예문: “We are eagerly anticipating the concert.”
    우리는 그 콘서트를 열렬히 기대하고 있습니다.
  • 사례: “K-pop fans are eagerly anticipating their comeback!”
    K-pop 팬들은 그들의 컴백을 열렬히 기대하고 있습니다!

Is yet to be announced: 아직 발표되지 않았다

  • 뜻: 어떤 정보나 계획이 아직 공식적으로 공개되지 않았음을 나타냅니다.
  • 예문: “The winner is yet to be announced.”
    우승자는 아직 발표되지 않았습니다.
  • 사례: “The next K-drama’s cast is yet to be announced.”
    다음 K-드라마의 캐스팅은 아직 발표되지 않았습니다.

미국 아동 문학과 만화의 만남!

미국 아동 문학의 대표 주자인 Captain Underpants가 일본 만화 스타일로 재탄생한다는 것은 매우 흥미로운 시도입니다.
서로 다른 문화권의 콘텐츠가 만나 새로운 시너지를 창출할 수 있을지 기대해 주세요!

Practice Challenge

Captain Underpants 만화에 대한 기대감을 영어로 표현해볼까요?

  • “I am eagerly anticipating the Captain Underpants manga!”
    저는 Captain Underpants 만화를 열렬히 기대하고 있습니다!
  • “I hope the manga will be based on my favorite book!”
    저는 그 만화가 제가 가장 좋아하는 책에 기반하기를 바랍니다!
  • “When is it going to be announced?”
    언제 발표될 예정인가요?


Challenge: 영어로 기대평 남기기

Captain Underpants 관련 기사에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!

Captain Underpants 만화, 어떤 점이 가장 기대되나요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!

RELATED POSTS

View all

view all