20 Greatest Anime Series of All Time – 역대 최고의 애니메이션 20선! – “I’m going to find out if I’m really alive.” (내가 정말 살아있는지 확인하러 가는 거지.)
6월 25, 2025 | by SE_Lover
20 Greatest Anime Series of All Time – 역대 최고의 애니메이션 20선!
“20 Greatest Anime Series of All Time”에서 엄선한 명작 애니메이션들을 통해 일본 애니메이션의 정수를 느껴보세요! 스토리텔링, 캐릭터, 연출, 그리고 사회적 메시지까지! 영어 공부는 물론, 애니메이션에 대한 깊이 있는 이해까지 얻을 수 있습니다.
애니메이션의 황금기를 만나다
이 리스트는 단순한 순위 나열이 아니에요.
각 작품이 애니메이션 역사에 남긴 족적, 그리고 전 세계 팬들에게 미친 영향을 조명하죠.
‘카우보이 비밥’부터 ‘센과 치히로의 행방불명’까지, 시대를 초월하는 명작들을 만나보세요!
애니메이션 평론가가 선정한 리스트는 IGN 기사에서 확인하세요!
마음을 울리는 명대사
강렬한 액션, 감동적인 스토리, 그리고 철학적인 메시지까지 담긴 명대사들을 통해 애니메이션의 감동을 다시 느껴보세요.
영어 표현과 함께 기억에 남는 장면들을 되짚어보는 건 어떨까요?
Dialogue
-
Spike Spiegel (Cowboy Bebop): “I’m not going there to die. I’m going to find out if I’m really alive.”
스파이크 스피겔 (카우보이 비밥): “죽으러 가는 게 아냐. 내가 정말로 살아있는지 확인하러 가는 거지.” -
Haku (Spirited Away): “Once you’ve met someone, you never truly forget them. It just takes a while for your memories to return.”
하쿠 (센과 치히로의 행방불명): “한 번 만난 사람은 절대 잊지 않아. 기억이 돌아오는 데 시간이 좀 걸릴 뿐이야.” -
Lelouch Lamperouge (Code Geass): “If the King doesn’t move, then his subjects won’t follow.”
를르슈 람페르지 (코드 기아스): “왕이 움직이지 않으면, 신하들은 따르지 않아.” -
Monkey D. Luffy (One Piece): “I don’t want to conquer anything. I just think the guy with the most freedom in this whole ocean is the Pirate King!”
몽키 D. 루피 (원피스): “난 아무것도 정복하고 싶지 않아. 단지 이 바다에서 가장 자유로운 녀석이 해적왕이라고 생각할 뿐이야!”
Key Vocabulary
Find out: 알아내다, 확인하다
- 뜻: 숨겨진 사실이나 정보를 밝혀내는 것! “수색”과 비슷한 느낌이죠.
-
예문: “I need to find out the truth.”
나는 진실을 알아내야 해. -
사례: “Let’s find out what BTS’s next song will be!”
방탄소년단의 다음 노래가 뭔지 알아보자!
Memories: 기억, 추억
- 뜻: 과거의 경험이나 감정을 떠올리는 것! “회상”보다 더 포괄적인 의미예요.
-
예문: “I have so many good memories of that trip.”
나는 그 여행에 대한 좋은 추억이 많아. -
사례: “K-dramas always bring back memories of my youth!”
K드라마는 항상 내 젊은 시절의 추억을 떠올리게 해!
Subjects: 신하, 백성
- 뜻: 왕이나 지도자를 따르는 사람들!
-
예문: “The king ruled his subjects with justice.”
왕은 그의 백성들을 정의롭게 다스렸다. -
사례: “K-pop fans are loyal subjects to their idols!”
K팝 팬들은 그들의 아이돌에게 충성스러운 신하들이다! (비유적인 표현)
Conquer: 정복하다
- 뜻: 힘으로 다른 나라나 지역을 지배하는 것, 또는 어려움을 이겨내는 것!
-
예문: “Alexander the Great conquered many lands.”
알렉산더 대왕은 많은 땅을 정복했다. -
사례: “I’m going to conquer this English exam!”
나는 이 영어 시험을 정복할 거야! (어려움을 이겨낸다는 의미)
애니메이션, 단순한 오락 그 이상
애니메이션은 단순한 오락을 넘어, 일본 문화와 사회상을 반영하는 중요한 매체입니다.
‘카우보이 비밥’의 자유로운 분위기, ‘센과 치히로의 행방불명’의 신비로운 세계관, ‘코드 기아스’의 정치적 메시지, 그리고 ‘원피스’의 모험 정신까지!
각 작품은 독특한 매력으로 전 세계 팬들을 사로잡고 있습니다.
Practice Challenge
애니메이션 명대사를 활용해서 여러분의 생각을 표현해볼까요?
-
“I need to find out what my passion is!”
나는 내 열정이 무엇인지 알아내야 해! -
“These K-drama OSTs bring back so many memories!”
이 케이드라마 OST들은 너무 많은 추억을 떠올리게 해! -
“We are all subjects of the K-culture wave!”
우리는 모두 한류의 백성들이다! (비유적인 표현) -
“I will conquer my fear of public speaking!”
나는 대중 연설에 대한 두려움을 극복할 거야!
Watch & Reflect
오늘 소개된 애니메이션 중 한 편을 골라 시청하고, 자신만의 감상평을 적어보세요.
주인공의 감정 변화, 스토리의 흐름, 그리고 메시지까지 꼼꼼히 살펴보세요.
영어로 감상평을 남기는 것도 좋은 연습이 될 거예요!
Challenge: 영어로 감상평 남기기
애니메이션 관련 커뮤니티나 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
“I need to find out more about Japanese animation!”처럼요!
전 세계 애니메이션 팬들과 소통하는 재미는 덤!
여러분이 생각하는 최고의 애니메이션은 무엇인가요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!
RELATED POSTS
View all