Screen English

Mythic Quest – The Best Workplace Comedy – “It was a bummer when it got canceled!” – 최고의 직장 코미디 드라마 – “취소되서 실망스러웠어요!”

5월 21, 2025 | by SE_Lover

mythic-quest-the-best-workplace-comedy-it-was-a-bummer-when-it-got-canceled-%ec%b5%9c%ea%b3%a0%ec%9d%98-%ec%a7%81%ec%9e%a5-%ec%bd%94%eb%af%b8%eb%94%94-%eb%93%9c%eb%9d%bc

Mythic Quest – The Best Workplace Comedy – 최고의 직장 코미디 드라마

애플 TV+의 코미디 드라마 “미틱 퀘스트” 제작 비하인드! 애슐리 버치가 밝히는 드라마의 갑작스런 취소, 새로운 결말, 그리고 작품이 남긴 유산에 대한 솔직 담백한 이야기를 파헤쳐 봅니다. 영어 공부는 덤!

마지막 퀘스트를 마치며

“미틱 퀘스트”는 단순한 코미디가 아니에요.
게임 개발이라는 독특한 배경 속에서, 직장 동료들의 희로애락을 현실적으로 그려냈죠.
특히, 애슐리 버치의 깊이 있는 연기는 많은 시청자들의 공감을 불러일으켰어요!
마치, “현실 반영 200%” 직장인의 드라마랄까요?
자세한 인터뷰는 유튜브 영상에서 확인하세요!

취소, 그리고 새로운 시작

인터뷰에서 애슐리 버치는 드라마의 갑작스러운 취소 소식과, 새로운 결말에 대한 솔직한 심정을 털어놓습니다.
마치 예상치 못한 인생의 쓴맛을 맛본 듯한 그녀의 이야기는, 많은 이들에게 공감과 위로를 전하죠.
영어 표현과 함께 그녀의 이야기를 들어보는 건 어떨까요?

Dialogue

  • Ashly Burch: “It was a bummer when it got canceled.”
    애슐리 버치: “취소되었을 때 정말 실망스러웠어요.”
  • Ashly Burch: “We wanted to give it a proper ending.”
    애슐리 버치: “우리는 제대로 된 결말을 주고 싶었어요.”
  • Ashly Burch: “The show has a lasting legacy.”
    애슐리 버치: “이 드라마는 오래도록 남을 유산을 가지고 있어요.”
  • Ashly Burch: “It resonated with a lot of people.”
    애슐리 버치: “많은 사람들에게 깊은 울림을 주었어요.”

Key Vocabulary

A bummer: 실망스러운 일, 안타까운 일

  • 뜻: 갑작스러운 드라마 취소에 대한 아쉬움을 표현하는 단어! “재수 옴 붙었어!” 정도의 뉘앙스?
  • 예문: “It’s a bummer that the vacation was canceled.”
    휴가가 취소되다니 정말 안타까워.
  • 사례: “My bias group disbanding is such a bummer.”
    내 최애 그룹 해체라니 너무 실망스러워.

Give it a proper ending: 제대로 된 결말을 주다

  • 뜻: 시청자들을 위해 깔끔하고 만족스러운 마무리를 짓고 싶다는 의미! “유종의 미”와 비슷하죠.
  • 예문: “We wanted to give the story a proper ending.”
    우리는 이야기에 제대로 된 결말을 주고 싶었어요.
  • 사례: “The writer decided to give it a proper ending even if the drama didn’t get extended”
    작가는 드라마가 연장되지 않더라도 제대로 된 결말을 주기로 결심했다.

A lasting legacy: 오래도록 남을 유산

  • 뜻: 작품이 사회에 미친 긍정적인 영향이나 의미를 강조하는 표현! “역사 속에 길이 남을…” 정도?
  • 예문: “The film left a lasting legacy on society.”
    그 영화는 사회에 오래도록 남을 유산을 남겼어요.
  • 사례: “Parasite left a lasting legacy in film history”
    기생충은 영화 역사에 오래도록 남을 유산을 남겼어요.

Resonated with: ~에게 깊은 울림을 주다, 공감을 불러일으키다

  • 뜻: 작품의 메시지가 많은 사람들의 마음을 움직였다는 의미! “내 맘을 들었다 놨다” 하는 느낌?
  • 예문: “The story resonated with audiences around the world.”
    그 이야기는 전 세계 관객들에게 깊은 울림을 주었어요.
  • 사례: “Squid Game resonated with the world because of capitalism”
    오징어 게임은 자본주의 때문에 전세계에 깊은 울림을 주었어요.

미국식 유머, 이렇게 다르다!

“미틱 퀘스트”는 직장 생활의 고충을 코믹하게 풀어냈다는 점에서 한국 드라마와 비슷하지만,
미국 드라마 특유의 시니컬하고 풍자적인 유머가 돋보인다는 점이 다르죠!
블랙 코미디를 즐기는 분이라면 분명 좋아할 거예요.

Practice Challenge

“미틱 퀘스트” 팬심을 영어로 표현해볼까요?

  • “It was a bummer when ‘Mythic Quest’ ended!”
    ‘미틱 퀘스트’가 끝났을 때 정말 실망스러웠어요!
  • “They gave the characters a proper ending!”
    그들은 캐릭터들에게 제대로 된 결말을 주었어요!
  • “‘Mythic Quest’ has a lasting legacy!”
    ‘미틱 퀘스트’는 오래도록 남을 유산을 가지고 있어요!

Watch & Reflect

애슐리 버치 인터뷰 영상을 보면서, 그녀가 드라마에 얼마나 애정을 가졌는지 느껴보세요.
영어 자막과 함께 보면 리스닝 실력도 UP!

‘미틱 퀘스트’ 시즌 3 예고편을 보면서 게임 개발팀의 좌충우돌 코믹 스토리를 미리 만나보세요!
유튜브 영상에서 확인하세요!

Challenge: 영어로 감상평 남기기

애플 TV+ 공식 SNS에 오늘 배운 표현을 활용해서 영어 댓글을 남겨보세요.
“’Mythic Quest’ resonated with my life!”처럼요!
글로벌 팬들과 소통하는 재미는 덤!

‘미틱 퀘스트’에서 가장 공감됐던 에피소드는 무엇이었나요?
댓글로 공유하고, 우리 같이 영어로 수다 떨어요!

RELATED POSTS

View all

view all