
The Black Phone Director Reveals His Requirement for a Third Film – 검은 전화, 세 번째 영화를 위한 감독의 조건
공포 영화 “The Black Phone” 감독 스콧 데릭슨의 속편 제작 조건이 공개되었습니다! 전편의 성공을 이어갈 세 번째 이야기에 대한 그의 깊은 고민과 열정을 엿볼 수 있는 인터뷰 내용을 소개합니다. 영화 팬이라면 주목할 만한 흥미로운 이야기, 그리고 영어 공부 팁까지 함께 가져왔어요!
세 번째 이야기를 위한 감독의 조건
“The Black Phone”은 개봉 이후 평단과 관객 모두에게 좋은 반응을 얻으며 성공을 거두었죠. 감독 스콧 데릭슨은 두 번째 영화에 대한 가능성을 열어두면서도, 무조건적인 속편 제작보다는 이야기의 완성도를 최우선으로 생각하고 있음을 분명히 했습니다. 이는 마치 중요한 프로젝트를 undertake할 때, 충분한 준비와 명확한 비전이 필요한 것과 같아요.
감독의 깊은 고민
감독은 세 번째 영화가 단순히 이전 이야기를 반복하는 것이 아니라, 완전히 새롭고 compelling한 서사를 제시해야 한다고 강조합니다. 팬들을 만족시킬 만한 탄탄한 스토리가 없다면, 제작하지 않겠다는 단호한 입장이죠. 이는 마치 예술 작품을 만들 때, 단순히 상업적인 성공만을 좇는 것이 아니라 작가로서의 진정성을 지키려는 태도와도 같습니다.
Dialogue
- Director: “We won’t make a third film unless we have a story that feels truly necessary and compelling.”
감독: “정말로 필요하고 매력적인 이야기가 없다면, 우리는 세 번째 영화를 만들지 않을 겁니다.” - Director: “It has to justify its existence beyond just capitalizing on the success of the first two.”
감독: “그것은 단순히 앞선 두 편의 성공에 편승하는 것을 넘어, 그 존재 이유를 정당화해야 합니다.” - Director: “We need to undertake this project with a clear vision, not just repeat what worked before.”
감독: “우리는 단순히 이전에 성공했던 것을 반복하는 것이 아니라, 명확한 비전을 가지고 이 프로젝트를 착수해야 합니다.”
Key Vocabulary
Truly necessary: 정말로 필요한
- 뜻: 없어서는 안 될, 필수적인. 이야기의 개연성과 설득력을 높이는 요소에 사용됩니다.
- 예문: “This character’s backstory is truly necessary to understand the plot.”
이 인물의 배경 이야기는 줄거리를 이해하는 데 정말로 필요합니다. - 사례: “The plot twist felt truly necessary to elevate the story.”
그 반전은 이야기를 고조시키기 위해 정말로 필요하다고 느껴졌다.
Compelling: 설득력 있는, 마음을 끄는
- 뜻: 강력한 흥미나 관심을 유발하는. 관객의 몰입을 이끌어내는 매력적인 요소에 쓰입니다.
- 예문: “The film has a compelling narrative that keeps you on the edge of your seat.”
그 영화는 당신을 손에 땀을 쥐게 하는 설득력 있는 서사를 가지고 있습니다. - 사례: “Her argument was so compelling that everyone agreed.”
그녀의 주장은 너무나 설득력이 있어서 모두가 동의했다.
Justify its existence: 그 존재 이유를 정당화하다
- 뜻: 왜 만들어져야 하는지, 어떤 가치가 있는지 명확한 이유를 제시하다. 속편의 경우, 전편의 명성을 이용하는 것을 넘어 새로운 의미를 부여해야 함을 뜻합니다.
- 예문: “A sequel must justify its existence with a fresh perspective.”
속편은 신선한 관점으로 그 존재 이유를 정당화해야 합니다. - 사례: “This remake justifies its existence by exploring themes the original couldn’t.”
이 리메이크는 원작이 다루지 못했던 주제들을 탐구함으로써 그 존재 이유를 정당화한다.
Undertake: (중요하거나 어려운 일을) 착수하다, 떠맡다
- 뜻: 책임감을 가지고 어떤 일이나 프로젝트를 시작하는 것을 의미합니다. ‘시작하다’보다 더 진지하고 계획적인 느낌을 줍니다.
- 예문: “She decided to undertake the challenging task of directing.”
그녀는 감독이라는 어려운 임무를 착수하기로 결정했습니다. - 사례: “We are prepared to undertake this ambitious project.”
우리는 이 야심 찬 프로젝트에 착수할 준비가 되어 있습니다.
미국식 속편 제작의 조건
할리우드에서는 속편 제작 시, 전편의 성공에 안주하기보다는 새로운 스토리를 to justify its existence 하도록 만드는 것이 중요하게 여겨집니다. 이는 단순히 돈을 벌기 위한 영화가 아니라, 예술적인 가치와 관객에게 새로운 경험을 제공해야 한다는 책임감을 보여주는 태도입니다.
Practice Challenge
감독처럼, 당신이 꼭 만들고 싶은 영화의 속편이 있다면 그 이유는 무엇인가요? 배운 표현을 활용해 영어로 댓글을 남겨보세요.
- “A sequel to my favorite movie needs to be truly necessary to justify its existence.”
내가 제일 좋아하는 영화의 속편은 그 존재 이유를 정당화하기 위해 정말로 필요해야 해. - “I would undertake the project if the story is compelling enough.”
이야기가 충분히 매력적이라면, 나는 그 프로젝트를 맡을 거야.
Watch & Reflect
“The Black Phone”의 예고편을 다시 한번 보면서, 감독이 말하는 ‘진정으로 필요한’ 이야기가 무엇일지 상상해보세요.
영화의 긴장감 넘치는 연출과 배우들의 열연이 주는 compelling한 경험을 영어 자막과 함께 다시 느껴보세요!
Challenge: 영화 리뷰 작성하기
“The Black Phone”을 재미있게 보셨다면, 오늘 배운 표현을 활용하여 영어로 간단한 리뷰를 작성해보세요.
“I think the story justified its existence!” 와 같이 말이죠!
자신만의 영화 감상평을 영어로 표현하는 연습은 실력 향상에 큰 도움이 될 거예요.
여러분이 생각하는 ‘세 번째 영화’는 어떤 모습인가요? 댓글로 자유롭게 의견을 나눠주세요!
RELATED POSTS
View all